久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《玉樓春·西園花落深堪掃》翻譯及注釋

清代王國維

西園花落深堪掃,過眼韶華真草草。

譯文:西園的花落了厚厚的一地,花的花期是如此之短,轉(zhuǎn)眼即逝。

注釋:西園:漢上林苑又稱西園。過眼韶華:謂經(jīng)過眼前但隨即消逝的春光。草草:匆忙倉促的樣子。

開時寂寂尚無人,今日偏嗔搖落早。

譯文:盛開的時候寂寞孤獨,卻無人發(fā)現(xiàn);偏偏在它凋零之后又引起人的感慨悲哀。

注釋:寂寂:孤單,冷落。嗔:責(zé)怪。搖落:凋殘,零落。

昨朝卻走西山道,花事山中渾未了。

譯文:昨天去了西山一趟,山上的花還開著。

注釋:渾未了:全然沒有結(jié)束。

數(shù)峰和雨對斜陽,十里杜鵑紅似燒。

譯文:一邊是山峰還在承受風(fēng)雨的余威,另一邊是濃云散開天空已露出了夕陽。

注釋:杜鵑:杜鵑花。紅似燒:紅得像野火。

王國維簡介

唐代·王國維的簡介

王國維

王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人。清末秀才。我國近現(xiàn)代在文學(xué)、美學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)、古文字學(xué)、考古學(xué)等各方面成就卓著的學(xué)術(shù)巨子,國學(xué)大師。

...〔 ? 王國維的詩(136篇)