久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《錦堂春·墜髻慵梳》翻譯及注釋

宋代柳永

墜髻慵梳,愁蛾懶畫(huà),心緒是事闌珊。覺(jué)新來(lái)憔悴,金縷衣寬。認(rèn)得這疏狂意下,向人誚譬如閑。把芳容整頓,恁地輕孤,爭(zhēng)忍心安。

譯文:墜亂的頭發(fā)無(wú)心梳理,緊鎖的愁眉懶得描畫(huà),心緒凌亂,事事不順。近來(lái)覺(jué)得無(wú)比憔悴消瘦,身上的金縷衣也顯得寬松了許多。知道如今你這個(gè)風(fēng)流的浪子,心里對(duì)我已直是視若等閑。我應(yīng)該整理好美麗的容顏,這樣地輕易辜負(fù)青春年華,怎能安心?

依前過(guò)了舊約,甚當(dāng)初賺我,偷翦云鬟。幾時(shí)得歸來(lái),香閣深關(guān)。待伊要、尤云殢雨,纏繡衾、不與同歡。侭更深、款款問(wèn)伊,今后敢更無(wú)端。

譯文:你又和從前一樣過(guò)了相約的歸期,既然這樣,為何當(dāng)初要騙我剪下一綹秀發(fā)相贈(zèng)?等到什么時(shí)候你回來(lái),我要把你緊緊關(guān)在家門外;等到你想要和我歡愛(ài)時(shí),我要緊纏鴛鴦繡被,不與你同床共枕;等到更鼓已深,我才慢慢地問(wèn)你,今后還敢這樣無(wú)賴失約嗎?

注釋:墜髻:下垂的發(fā)髻。慵:懶。愁娥:愁眉。是事:事事,凡事。闌珊:衰減;消沉。此指心情低落。新來(lái):近來(lái)。金縷衣寬:意謂身體消瘦了。金縷衣,綴以金絲的衣服。此泛指漂亮的衣妝。認(rèn)得:知道。疏狂:狂放不羈的樣子。此指狂放的人。意下:心中。誚:責(zé)怪。譬如閑:若無(wú)其事。整頓:整理。孤:辜負(fù)。孤為辜的本字。爭(zhēng)忍:怎忍。

柳永簡(jiǎn)介

唐代·柳永的簡(jiǎn)介

柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

...〔 ? 柳永的詩(shī)(290篇)