久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《別魯頌》翻譯及注釋

唐代李白

誰道泰山高,下卻魯連節。

譯文:誰說泰山高,高不過俠客魯仲連的氣節。

注釋:魯連:魯仲連,戰國齊人。

誰云秦軍眾,摧卻魯連舌。

譯文:誰說秦軍眾多不可抵擋,他們都摧毀在魯仲連舌下。

獨立天地間,清風灑蘭雪。

譯文:俠客魯仲連獨立天地之間,氣度猶如清風灑香雪。

夫子還倜儻,攻文繼前烈。

譯文:夫子你倜儻瀟灑,勤攻文學繼承魯仲連的遺風。

注釋:前烈:前人的功業。

錯落石上松,無為秋霜折。

譯文:品格如錯落盤結的石上古松,不為秋霜折毀。

贈言鏤寶刀,千歲庶不滅。

譯文:我贈你忠言和鏤金鑲玉的寶刀,讓我們的友誼千秋萬代不滅。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)