久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《山坡羊·失題》翻譯及注釋

元代喬吉

云濃云淡,窗明窗暗,等閑休擘驪龍頷。正尷九咸,莫貪婪,惡風波吃閃的都著淹,流則盈科止則坎。行,也在俺;藏,也在俺。

譯文:天上的云一會濃一會淡,窗戶一會亮一會暗。即使閑的某事情干,也不要去撥開驪龍的嘴竊取真珠。那樣子會使本身的所處的境地處于尷尬危險之地,做人就不要貪婪。不蒙受困難而腳踏兩船者都會遭到災禍的。人心越是貪婪越難停止。出仕,也是我本身說了算;隱藏也是我本身說了算。

注釋:擘:分裂,分開。驪龍:據傳是黑龍,下巴(額)有珠,古時有人在它睡時取珠;如在醒時它會傷人的,即使它不醒,深淵也會淹死人。行:指出仕。藏:指隱居。

喬吉簡介

唐代·喬吉的簡介

喬吉

喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。太原人,流寓杭州。鐘嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容,善詞章,以威嚴自飭,人敬畏之”,又作吊詞云:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞云深?!睆闹写舐钥梢娝臑槿?。劇作存目十一,有《杜牧之詩酒揚州夢》、《李太白匹配金錢記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。

...〔 ? 喬吉的詩(112篇)