久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《髯將軍》翻譯及注釋

元代楊維楨

髯將軍,將之武,相之文。

文武長才不世出,將軍兼之今絕倫。

陣法本天地,兵機侔鬼神。

八門遁丁甲,六花散風云。

樓船旌旆龍矯矯,云關金鼓雷■■。

水犀校戰悍鯨帖,陸兕出柙妖狐奔。

風塵■洞翳日月,紫髯一拂開朝昏。

上馬談兵被裘帶,下馬降禮陳壺尊。

於乎,昔人恨隨陸無武、絳灌無文;將軍之武平禍難,將軍之文煥經綸。

髯將軍,受斧鉞,受斧鉞,承華勛。

凈除國妖雪國恥,制禮作樂歸相天王尊。

楊維楨簡介

唐代·楊維楨的簡介

楊維楨

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

...〔 ? 楊維楨的詩(570篇)