久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《笛家弄(水際閑行)》翻譯及注釋

唐代王質

凌亂敗荷,既似沙莞,又如淝水。顛倒旌旗都靡。馀花欹謝,又似烏江,騅兮不逝。虞兮奈爾。凋柳蕭騷,又如軹道,故老何顏對。因緣斷。時節轉。自然如彼。自然如此。水邊沙際。蘆花搖曳。喚住行人,蓼花嫵媚。引翻游子。又似江都酣夜延秋,建業望仙結綺。月下心飛,風前骨醉。共蘋花得意。今看昔、后看今未。一回頭,已百彈指。

王質簡介

唐代·王質的簡介

王質,字華卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,號文中子。通生福祚,終上蔡主簿。福祚生勉,登進士第,制策登科,位終寶鼎令。勉生怡,終渝州司戶。怡生潛,揚州天長丞。質則潛之第五子。少負志操,以家世官卑,思立名于世,以大其門。寓居壽春,躬耕以養母,專以講學為事,門人受業者大集其門。年甫強仕,不求聞達,親友規之曰:“以華卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?揚名顯親,非耕稼可致也?!辟|乃白于母,請赴鄉舉。

...〔 ? 王質的詩(419篇)