久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《小苑春望宮池柳色》翻譯及注釋

唐代黎逢

上林新柳變,小苑暮天晴。始望和煙密,遙憐拂水輕。
色承陽氣暖,陰帶御溝清。不厭隨風弱,仍宜向日明。
垂絲遍閣榭,飛絮觸簾旌。漸到依依處,思聞出谷鶯。

黎逢簡介

唐代·黎逢的簡介

黎逢

黎逢,籍貫、字號、生卒年均不詳。唐代宗大歷十二年(777)丁巳科狀元及第。該科進士及第十二人。考官:禮部侍郎常袞。試題為《通天臺賦》,以"洪臺獨存,浮景在下"為韻。黎逢于大歷十一年(776)游長安,與著名詩人韋應物等友善,并互唱和,第二年,應進士科考。開試時因故遲到,便于檐前設席應考,主考官先是覺得奇怪,又譏諷他不知考場規矩,黎逢貌若山野之人,昂然入坐。主考官頗感驚異,以為此人一定胸有成竹,便令人在旁觀看,句句來報,初聞報是"行人徘徊日",又連報數聯,聽后連連稱奇,后拔為狀元。

...〔 ? 黎逢的詩(2篇)