久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《【越調(diào)】小桃紅 瓊龍燈》翻譯及注釋

元代湯舜民

誰將香雪制芳叢?表里清輝瑩。照破揚(yáng)州舊時(shí)夢,玉玲瓏,粉溶酥暖丹心重。

堂深夜水,影搖枝動,吹滅一簾風(fēng)。 春情

  嬌娥一捻粉團(tuán)香,搭伏定牙床上。雨魄云魂恣飄蕩,喚才郎,攻書獨(dú)坐何情

況?看看的月臨繡窗,寒生羅帳,睡早些又何妨? 姚江夜泊

  江風(fēng)吹雨響颼,寒滲青衫透。花燭銀臺玉蟲瘦,敉更籌,客窗正是愁時(shí)候。

十年浪游,幾家觀□,□□□心頭。 姑蘇感懷二首

  孤城一帶鎖寒涸,芳草青青遍。閑煞誰家舊庭院,最凄然,飛飛總是南來燕。

猶兀自垂楊路邊,斷橋前面,都纜著送窮船。

  姑蘇臺上望姑蘇,一片青無數(shù)。小雨殘紅日將暮,接吾廬,白云不斷愁來路。

花間杜宇,天邊孤鶩,脫板的望鄉(xiāng)圖。 吳興晚眺

  夕陽樓閣蘸平湖,影浸粼粼綠。人在雕欄最高處,指城隅,淺山一簇浮寒玉。

黃梅釀雨,白云籠樹,一幅范寬圖。

湯舜民簡介

唐代·湯舜民的簡介

湯舜民,元末明初戲曲作家,號菊莊,字、生卒年、生平事跡均不詳,象山(今屬浙江)人。補(bǔ)本縣吏,非其志也。后落魄江湖間。好滑稽,與賈仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸時(shí),寵遇甚厚,永樂間恩赍常及。所作樂府、套數(shù)、小令極多,語皆工巧,江湖盛傳之。所撰雜劇2種:《瑞仙亭》、《嬌紅記》,惜已佚。朱權(quán)《太和正音譜》評其詞曲格勢,喻如“錦屏春風(fēng)”。

...〔 ? 湯舜民的詩(31篇)