久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《【越調(diào)】柳營曲 金陵故址》翻譯及注釋

元代查德卿

臨故國,認(rèn)殘碑,傷心六朝如逝水。物換星移,城是人非,今古一枰棋。南

柯夢一覺初回,北邙墳三尺荒堆。四圍山護(hù)繞,幾處樹高低。誰,曾賦黍離離?!〗?p>  煙艇閑,雨蓑干,漁翁醉醒江上晚。啼鳥關(guān)關(guān),流水潺潺,樂似富春山。數(shù)

聲柔櫓江灣,一鉤香餌波寒。回頭貪兔魄,失意放漁竿。看,流下蓼花灘。

查德卿簡介

唐代·查德卿的簡介

[元](約公元一三一七年前后在世)名、里、生卒年及生平均不詳,約元仁宗延佑中前后在世。工曲,太平樂府中選錄甚多。明·朱權(quán)《太和正音譜》將其列于“詞林英杰”一百五十人之中。明·李開先評元人散曲,首推張可久、喬吉,次則舉及查德卿(見《閑居集》卷五《碎鄉(xiāng)小稿序》),可見其曲名較高。其散曲作品內(nèi)容有吊古、抒懷、詠美人傷離情之類,風(fēng)格典雅。

...〔 ? 查德卿的詩(20篇)