久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《草書屏風》翻譯及注釋

唐代韓偓

何處一屏風,分明懷素蹤。雖多塵色染,猶見墨痕濃。

譯文:你從哪里得到這一個屏風?上面分明有懷素書法的蹤跡。雖然有很多灰塵、顏色的沾染,但還能夠見到墨痕的濃重。

怪石奔秋澗,寒藤掛古松。若教臨水畔,字字恐成龍。

譯文:寫的字的點就像怪石奔向秋天的山澗,字的豎和勾的筆畫就像寒枯的古藤倒掛在古松下。如果把屏風放到水邊,每個字恐怕都要化成蛟龍,游到水里去了。?

韓偓簡介

唐代·韓偓的簡介

韓偓

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

...〔 ? 韓偓的詩(316篇)
undefined