久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

送別詩(shī)

[兩漢]:佚名

送別詩(shī)譯文及注釋

譯文

楊柳青青,枝葉垂到了地上。楊花漫漫,在空中紛亂地飛舞。

送別的時(shí)候眼里的柳條折盡,楊花飛絕。請(qǐng)問(wèn)遠(yuǎn)行的人什么時(shí)候回來(lái)呢?

注釋

著地:碰到地。

漫漫:遍布貌。

攪:《說(shuō)文》:亂也。

借問(wèn):敬詞,請(qǐng)問(wèn)。

送別詩(shī)鑒賞

  這首出自隋朝的《送別》,其作者已無(wú)法考證,然而詩(shī)中借柳抒發(fā)的那份戀戀不舍的心境,卻流傳至今。據(jù)說(shuō),折柳送別的風(fēng)俗始于漢代。古人贈(zèng)柳,寓意有二:一是柳樹速長(zhǎng),角它送友意味著無(wú)論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細(xì)軟的柳絲則象征著情意綿綿;二是柳與“留”諧音,折柳相贈(zèng)有“挽留”之意。而我們今天從詩(shī)歌中所看到的用“柳”來(lái)表現(xiàn)離情別緒的詩(shī)句,要早于這種“習(xí)俗”。

  柳條折盡了楊花也已飛盡,借問(wèn)一聲遠(yuǎn)行的人什么時(shí)候回來(lái)呢

  注:古人常折楊柳枝表送別

  也有一種說(shuō)法認(rèn)為此時(shí)表面是送別詩(shī)實(shí)際表達(dá)的是對(duì)隋朝滅亡的詛咒,因?yàn)樗鍩坌諚睢?/p>

  這又另一種解釋:

  末兩句寫春已歸去而人未歸來(lái)。折柳,本意在贈(zèng)別;今柳條折盡,則意味著離別已久,睹舊物而懷遠(yuǎn)人。飛花,本意指春暮;今楊花飛盡,則意味著春歸已久,覺行人反不如春之知情。末句直扣題旨,問(wèn)夫歸否;說(shuō)明她已憂思滿懷,情渴似火,故似火山熔巖迸涌而出。其氣度韻味,自不尋常。

佚名簡(jiǎn)介

唐代·佚名的簡(jiǎn)介

...〔 ? 佚名的詩(shī)(421篇)

猜你喜歡

聞笛

明代吳宣

絲絲楊柳絆行舠,盡數(shù)魚龍弄晚濤。南畔一聲何物笛,紫薇垣外客星高。

游白鹿洞書院

項(xiàng)安世

晦翁一別遂千秋,跨鹿乘云何處游。

人隨流水去不返,名與好山空自留。

喜雨應(yīng)吳太參二首 其二

明代孫偉

坐聽檐虛瀉沸濤,也知真宰養(yǎng)民膏。北窗夢(mèng)覺增絺绤,南畝人歸罷桔槔。

鄉(xiāng)賽入村喧社鼓,野塘生水受漁舠。雨師先及公田足,為報(bào)官家撫字勞。

送王本一如遼陽(yáng)

明代邊貢

送君無(wú)奈別情何,五日生朝客里過(guò)。心逐懸旌離漢徼,夢(mèng)隨春柳渡遼河。

重關(guān)復(fù)嶺狼煙接,暮雨朝云海氣多。應(yīng)有大篇吟出塞,不須停馬問(wèn)干戈。

春興 其一

黎景義

小欄花韻午晴初,家在桃源穩(wěn)卜居。

壯士不言三尺劍,男兒須讀五車書。

瓶花

清代屈大均

射干才一朵,瓶小不勝花。剪似春羅碎,翩如綵蝶斜。

白頭簪不可,素手贈(zèng)誰(shuí)家。硯側(cè)間相映,光含一點(diǎn)霞。