久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 岑參的詩 > 過燕支寄杜位

過燕支寄杜位

[唐代]:岑參

燕支山西酒泉道,北風吹沙卷白草。

長安遙在日光邊,憶君不見令人老。

過燕支寄杜位譯文及注釋

譯文

燕支山西面的酒泉道上,北風刮起狂沙,卷起白草。

那長安城在那遙遠的日光邊,我懷念你卻無法相見,這種相思令我衰老。

注釋

燕支:山名,又名焉支山,在今甘肅省丹東。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史。

酒泉:郡名,即肅州,今甘肅酒泉。

白草:邊塞所長之牧草。

過燕支寄杜位鑒賞

  此詩前兩句“燕支山西酒泉道,北風吹沙卷白草”,極言塞外荒涼、酷虐的環境,極富塞外色彩,“燕支”“酒泉”,以西域的地名入詩,一望而知是北地邊陲一帶;“北風”“沙”“白草”,以特殊地域的自然景物入詩,給全詩罩上了一層沙海氣息;“吹”“卷”,以獨有的狂虐氣勢入詩,更給全詩貫注了一股粗獷的沙漠的血液。后兩句“長安遙在日光邊,憶君不見令人老”,直抒胸臆,表達詩人深切的思念之情。以“長安”與“日光”相比,暗用了晉明帝的典故。據《初學記》卷一引劉劭《幼童傳》記載:明皇帝諱紹,字道畿,元皇帝長子也。幼而聰哲,為元帝所寵異。年數歲,嘗坐置膝前,屬長安使來,因問帝曰:“汝謂日與長安孰遠?”對曰:“長安近。不聞人從日邊來,只聞人從長安來,居然可知也。”元帝異之。明日,宴群僚,又問之。對曰:“日近。”元帝失色,問何以異昨日之言。”對曰:“舉頭不見長安,只見日,是以知近。”帝大悅。結句還可從《古詩十九首·行行重行行》“思君令人老,歲月忽已晚”中找到影子。如此用典無礙表達,更增詩句的人文氣息。

  全詩表達的感情雖極為普通,但表達方式卻獨具特色。以自己所處環境開篇,有一種向友人描述自己生活狀況的意思,同時又意指自己在這蒼涼、蕭索的環境中,十分孤獨,因而更加懷念友人,懷念那共處的美好時光;隨即的直抒胸臆即是印證了這一意境。抒情中又有對典故的運用,且不著痕跡,渾然天成,更見詩人筆力之深厚。

岑參簡介

唐代·岑參的簡介

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

...〔 ? 岑參的詩(374篇)

猜你喜歡

沁園春·一劍西來

梁羽生

一劍西來,千巖拱列,魔影縱橫。

問明鏡非臺,菩提非樹,境由心起,可得分明?是魔非魔,非魔是魔,要待江湖后世評。

重九再謁靖節祠

清代王家樞

疊嶂南環水繞東,危亭兀立草蒙叢。茱萸未插登臨后,籬菊何存感慨中。

從古只聞強項貴,而今偏解折腰工。先生五斗非能浼,氣運難回典午終。

論詩呈雙魚 其四

明代霍與瑕

國風雖離亂,時聞平淡音。降及離騷作,哀思不可任。

馳騁不可御,縱橫更莫倫。遂為詞賦祖,精華世所歆。

送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽

宋代韓維

雙雙河洲禽,文彩披丹質。

飛翔不離渚,鳴戲自終日。

木蘭花慢 慶翰長八十

胡祗*

應飛熊佳兆,年共德,兩俱高。論少日才名,遐齡勁節,合擅中朝。文章在公余事,快筆端、云海□風濤。四海名卿奇士,百年齊入鈞陶。笑將經濟讓兒曹。萬事一秋毫。享內相尊榮,金蓮畫燭,宮錦朝袍。投壺雅歌文會,盡百杯、春色醉仙桃。好為升平強健,賓從東岱南郊。

至日留安肅署中

明代韓日纘

為問朝衣夜向晨,王程留滯動經旬。人間添線憐貧女,天上傳餐賜近臣。

預遣荔生能應節,即防柳弱欲偷春。應知晴日無云物,肅望分明見北辰。