久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

[兩漢]:佚名

子之還兮,遭我乎峱之間兮。并驅從兩肩兮,揖我謂我儇兮。

子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驅從兩牡兮,揖我謂我好兮。

子之昌兮,遭我乎峱之陽兮。并驅從兩狼兮,揖我謂我臧兮。

還譯文及注釋

譯文

對面這位大哥身手真敏捷啊!我進山打獵和他相逢在山凹。并肩協力追捕到兩頭小野獸,他連連打拱作揖夸我利落啊!

對面這位大哥身材長得好啊!我進山打獵和他相逢在山道。并肩協力追捕到兩頭公野獸,他連連打拱作揖夸我本領高!

對面這位大哥體魄好健壯啊!我進山打獵和他相逢在山南。并肩協力追捕到兩匹狡猾狼,他連連打拱作揖夸我心地善!

注釋

還(xuán):輕捷貌。

峱(náo):齊國山名,在今山東淄博東。

從:逐。肩:借為“豜(jiān)”,大獸。《毛傳》:“獸三歲為肩,四歲為特。”

揖:作揖,古禮節。儇(xuān):輕快便捷。

茂:美,指善獵。

牡:公獸。

昌:指強有力。

臧(zāng):善,好。

參考資料:

1、王秀梅 譯注.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:189-190

2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:188-190

還創作背景

  舊說中《毛詩序》以為詩旨是刺齊哀公(周夷王時代人)迷戀打獵,致使齊國好獵成風,荒廢政治,朱熹《詩集傳》雖謂此詩“以便捷輕利相稱譽”,但又有刺“其俗之不美”的看法。今人一般不取這些舊說,認為舊說系比附,從此詩中看不出有“刺”的意味。

參考資料:

1、王秀梅 譯注.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:189-190

2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:188-190

還鑒賞

  此詩不用比興,三章詩全用“賦”,以獵人自敘的口吻,真切地抒發了他獵后暗自得意的情懷。三章疊唱,意思并列,每章只換四個字,但卻很重要,起到了文義互足的作用:首章互相稱譽敏捷,次章互相頌揚善獵,末章互相夸贊健壯。首句開口便贊譽,起得突兀,真實地表達了詩人由衷的仰慕之情。他在峱山與獵人偶然碰面,眼見對方逐獵是那樣敏捷、嫻熟而有力,佩服之至,不禁脫口而出“子之還(茂、昌)兮”,這是發自心底的贊嘆,“子”是對那位同行的敬稱。次句點明他們相遇的地點在峱山南面的道路上。“遭”字表明他們并非事先約定,只是邂逅相遇罷了。正因為如此,詩人才會那樣驚喜不已,十分激動。第三句說他們由相遇而合作,共同奮力追殺兩只大公狼。這里詩人雖然沒有告訴讀者逐獵的結果如何,但是從他那異常興奮的敘述中,可以猜想到那兩只公狼已成為他們的捕獲物,讀者從中也似乎分享到了詩人的喜悅。最后一句是獵后合作者對詩人的稱譽:“揖我謂我儇(好、臧)兮”,這里詩人特點明“揖我”這一示敬的動作,聯系首句,因為詩人對他的合作者十分敬佩,所以他才為自己能得到對方的贊譽而引以自豪。吳闿生稱此為“渲染法”(《詩義會通》)。

  全詩句句用韻,每章一韻,押在每句末尾第二字上:首章還、間、肩、儇為韻;次章茂、道、牡、好為韻;末章昌、陽、狼、臧為韻,句尾都以“兮”字收束,組成“富韻”,加上四、六、七言并用的參差句法,造成了舒緩的音節,讀起來有一唱三嘆的韻味。這種一唱三嘆、反復詠唱的手法,對強化主題起到了很好的作用。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)

猜你喜歡

枕煙亭聽白三琵琶 其一

清代鄧漢儀

白狼山下白三郎,酒后偏能說戰場。颯颯悲風飄瓦礫,座間人似到昆陽。

頌古十八首

宋代釋師一

舉手攀南半,移身倚北辰。

出頭天外看,須是個般人。

春旱既甚禱祈未應小園即事

宋代文彥博

渴望甘膏蘇旱歲,日趨祠廟罄虔祈。春風也解相欺罔,鼓扇楊花學雪飛。

欲為海幢化四金剛 其一

明代釋今無

愿乞金剛四座高,長年一冊壓方袍。問人每爽朱提約,在我殊憐白首勞。

念佛有時行玉兔,掄材真欲踞金鰲。神宗舊事偏能憶,閒共諸僧說海濤。

新雷

明代何鞏道

忽忽春光暗里催,道心生處夜聞雷。十年舊恨都成夢,一夕新愁盡化灰。

燈影照來將老鬢,雨聲吹入未殘杯。東風莫遣林花落,記得櫻桃昨夜開。

在伯考試未歸有懷

宋代趙蕃

木落山空君未歸,我行江山幾依依。

山空木落有佳處,政爾待君相發揮。