久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 溫庭筠的詩 > 酒泉子·花映柳條

酒泉子·花映柳條

[唐代]:溫庭筠

花映柳條,閑向綠萍池上。憑闌干,窺細浪,雨蕭蕭。

近來音信兩疏索,洞房空寂寞。掩銀屏,垂翠箔,度春宵。

酒泉子·花映柳條譯文及注釋

譯文

在這花紅柳綠的春天,我閑游在綠萍池邊,倚身在欄桿上,凝視著池上細波連連。那瀟瀟細雨如我的思愁綿綿。

近來他的書信稀疏難見,我更難忍洞房的寂寞無邊。且打開銀屏放下竹簾,苦熬這長長的春夜,只怕又是孤愁難眠。

注釋

酒泉子:原為唐教坊曲,以酒泉郡作為調名,后用為詞牌名。《金奩集》入“高平調”。一般以溫庭筠體為正格。全詞以四平韻為主,四仄韻兩部錯葉。

“花映”二句:花柳相映,正是好景,誰知風吹花落,墜于池上綠色浮萍中。閑,一作“吹”。

憑:倚。闌干:即欄桿。蕭蕭:一作“瀟瀟”,形容細雨連綿。

“近來”二句:近來沒有遠方信息,洞房之中更覺寂寞。兩疏索,指雙方都未得到音信。疏索,稀疏冷落。洞房,幽深的閨房。南北朝庾信《小園賦》:“豈必連闥洞房,南陽樊重之地;綠墀青瑣,西漢王根之宅。”

“掩銀屏”三句:銀色屏風遮掩,翠色竹簾下垂,苦度春夜。銀屏,鑲嵌銀絲花紋的屏風,以示華麗。箔(bó),一作“幕”,一作“泊”,意指竹簾子。《新唐書·盧懷慎傳》:“門不施箔。”唐徐堅《初學記》卷二十五引《西京雜記》曰:“昭陽殿織珠為簾,風至則鳴,如金玉珠璣。”所以也稱“珠簾”或“珠箔”。

參考資料:

1、房開江 崔黎民.花間集全譯.貴陽:貴州人民出版社,2008:30-31

2、邱美瓊 胡建次.溫庭筠詞全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:38-39

酒泉子·花映柳條創作背景

  溫庭筠“士行塵雜,不修邊幅”致使“累年不第”仕途上的失意。于是他常年流連沉溺在秦樓楚館、煙花巷柳之地,觀察她們的一舉一動,與她們溝通,感受到了她們相思纏繞的苦楚和望穿秋水的無奈。此詞即為表現女子閨怨而作,其具體創作時間難以考證。

酒泉子·花映柳條鑒賞

  這首詞寫春日閨情,抒寫一位女子與相愛之人分別后寂寞、無奈的心情。

  上闋寫女主人公池上憑欄閑望,用“花映柳條”領起,“雨蕭蕭”作結,兩句都是寫景,前句明艷,后句暗淡,寓意著好景不常,美人遲暮。中間“閑向綠萍池上。憑闌干,窺細浪”三句寫女主人公的一系列動作,重點落在一“閑”字上,以示她憑欄窺浪,全不覺得賞心悅目,體現其百無聊賴的內心感受。

  下闋寫女主人公深閨懷遠的寂寞。換頭二句寫她的境遇和感受。“近來音信兩疏索”七個字,將相思離情點出,以下的描寫無不因這情思引起。音信疏索是心情寂寞的原因。接下來“洞房”“寂寞”以一“空”字修飾,與上片的“閑”字相應,足以體現其無比遺憾的心緒。最后“掩銀屏,垂翠箔,度春宵”三句緊承“疏索”“寂寞”,寫女主人公掩屏垂簾,苦度春宵。

  全詞以外顯內,用女子的行動來表現了她空虛寂寞,無限惆悵的內心世界。

溫庭筠簡介

唐代·溫庭筠的簡介

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)

猜你喜歡

送許云程大行奉使還瓊為宮保海公營墓

明代王弘誨

清朝耆碩里中聞,敕葬新恩借使君。海上松楸覃雨露,日邊劍舄擁風云。

茂陵遺草歸時奏,庾嶺寒梅到處芬。知是靈均門下客,大招何處擬騷文。

駐蹕金山

弘歷

楊子乘波換綵

李郎中元任過別湖上

明代孫一元

苦竹泠泠沙雨青,秋風別我釣魚汀。好持使節朝天子,莫道江湖有客星。

北固云回山歷歷,洪河龍斗浪冥冥。眼中經濟須公等,殿上夔龍有典刑。

賀新郎 為人作

盧青山

躑躅初春季。悵情懷、中年漸到,二毛潛起。看取髭髯如古柏,忍對青山嫵媚。

更忍向、花前共倚。小女春邊一枝玉,顫盈盈、偏近酸眸底。

和林治中雪詩五首

宋代鄭清之

擘天滕六勇如貔,移下瓊臺撲凸奇。

老盡青山真是幻,從渠白戰更無詩。

送楊訓導擢曹州掌教二首 其一

明代唐順之

傳魁之世久知名,君作師儒更有聲。巳道江東桃李遍,春風還被魯諸生。