久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 劉基的詩 > 楚人養狙

楚人養狙

[明代]:劉基

  楚有養狙以為生者,楚人謂之狙公。旦日,必部分眾狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之實,賦什一以自奉。或不給,則加鞭箠焉。眾狙皆畏苦之,弗敢違也。

  一日,有小狙謂眾狙曰:“山之果,公所樹與?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取與?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然則吾何假于彼而為之役乎?”言未既,眾狙皆寤。

  其夕,相與俟狙公之寢,破柵毀柙,取其積,相攜而入于林中不復歸。狙公卒餒而死。

  郁離子曰:“世有以術使民而無道揆者,其如狙公乎!惟其昏而未覺也。一旦有開之,其術窮矣”。

楚人養狙譯文及注釋

譯文

  楚國有個以養獼猴為生的人,楚國人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派獼猴工作,讓老猴率領(其它猴)到山里去,摘取植物的果實,取十分之一的果實來供養自己。如果獼猴不給狙公,狙公就生氣地鞭打它們。猴子們都害怕,卻不敢違背。

  有一天,有只小猴問眾猴說:“山上的果子,是狙公的嗎?”眾猴說:“不對,(果實)是天生的。”又問:“沒有狙公的同意(我們)就不能去采嗎?”眾猴說:“不對,誰都能去采。”又問:“(既然)這樣那么我們為什么聽從他并要被他差使呢?”話還沒有說完,猴子們全醒悟了。

  那天晚上,眾猴一起等到狙公睡著的時候,打破柵欄毀壞倉房,拿走他(狙公)存放的糧食,舍棄狙公,不再回來。狙公最后因為饑餓而死。

  郁離子(即劉基隱退青田山時自取的筆名)說:“世上那種憑借權術奴役人民卻沒有法度的人,不就像狙公嗎?只因人民昏昧尚未覺醒,才能讓他得逞,一旦有人開啟民智,那他的權術就窮盡了。”

注釋

狙:獼猴。

部分:部署分配。此處指分派

之:到。

求:尋找。此指采摘。

賦:征收。

箠:用鞭打,名作動。

畏苦之:對(這種生活)感到很苦。

樹:動詞,種植。

與:同“歟”,嗎。

然則:既然這樣,那么。

既:完。

寤:同“悟”,領悟到。

相與:一起。

柙:關獸的木籠。

卒:終于。

以:把。 以……為:把……當做。(此處為倒裝句,養狙以為:把養猴當做)

術:權術

假:依靠

俟:等候

歸:回歸

或:有的

實:果實

其:那個

餒:饑餓

為之役:被他(狙公)奴役。

道揆:道德準則。

劉基簡介

唐代·劉基的簡介

劉基

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

...〔 ? 劉基的詩(988篇)

猜你喜歡

春日客感

清代李周南

暢好晴光感不勝,遠游客等在家僧。生憎白發頻窺鏡,盼到黃昏早試鐙。

久坐茶香濃似酒,苦吟詩瘦冷于冰。春來何事關情甚,兩度松楸掃未曾。

寄題錢塘毛氏西湖園

李覯

昔年曾泛西湖流,君今更住西湖頭。

人生多是未得往,地上有天何處求。

平時兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林

宋代張栻

子行日以遠,我思日以長。

政或少閒暇,書來不可忘。

冰道

聶紺弩

冰道銀河似耶非?魂存瀑死夢依稀。

一痕界破千山雪,匹練能裁幾件衣。

浮邱八景 其二 晚沐堂

梁柱臣

仙客蓬萊侍直還,晚憐休沐得仙山。聊堪吏隱人間世,欲賦郊居未擬閒。

泊舟

宋代趙汝鐩

前頭無泊處,且住荻花林。

水沸知灘淺,煙蜂花在瓶。