久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 張炎的詩 > 風入松·危樓古鏡影猶寒

風入松·危樓古鏡影猶寒

[宋代]:張炎

危樓古鏡影猶寒。倒景忽相看。桃花不識東西晉,想如今、也夢邯鄲。縹緲神仙海上,飄零圖畫人間。

寶光丹氣共回環。水弱小舟閑。秋風難老三珠樹,尚依依、脆管清彈。說與霓裳莫舞,銀橋不到深山。

風入松·危樓古鏡影猶寒譯文及注釋

譯文

獨倚高樓,望鏡中身影猶感孤冷凄清寒。孤燈下形單影只,只能獨坐與孤影相看。桃花獨自開放不知朝代變更、人事變遷,離開故鄉已久很多年,什么時候才能再回去呢?海上那神仙住處虛無縹緲,只能在這人世間飄蕩流浪。

霞光如錦與云霧共環繞,溪流淺淺、小舟悠閑的停靠在淺灘邊上。生命力強的珍木從不懼秋風蕭瑟,心中愁緒萬千,只能吹奏笛子以抒心中憂悶。那翻飛的霓裳舞曲不再有,通向月宮的銀橋也無法到達那遙遠的山嶺。

注釋

危樓:高樓。

倒景:一作“倒影”。

寶光:神奇的光輝。

丹氣:赤色的水氣。亦指彩霞。

回環:環繞。

水弱:水流細小。

難老:猶長壽。多用作祝壽之辭。

三珠樹:本作“三株樹”,出自《山海經·海外南經》,原指古代傳說中的珍木,又是對唐初王勔、王勮、王勃兄弟三人的美稱,另還指王鐸、倪元璐與黃道周,他們均為明代重要的書法家。

依依:留戀,不忍分離。

脆管:笛的別稱。

銀橋:傳說中仙杖變化而成的大橋。橋可通月宮。

參考資料:

1、古詩文網經典傳承志愿小組.白馬非馬譯注,作者郵箱:930331075@qq.com

張炎簡介

唐代·張炎的簡介

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

...〔 ? 張炎的詩(306篇)

猜你喜歡

妒婦津

明代張煌言

妒婦死津頭,津亦名「妒婦;」少女相經過,風雨不得渡。

或為蓬垢顏,竊恐逢彼怒。古云粥倉庚,可以療此痼;

王爺廟次韻黃山谷登快閣

清代陳忠平

幾度登臨約未成,偶從雨隙得微晴。煙光色散諸般幻,水鏡天開一線明。

香火終年車絡繹,沙丘亙古棘縱橫。我來不為前途卜,但與閒鷗有舊盟。

狄梁公祠次匏庵韻

明代王鏊

歌中嫵媚亦誠豪,覆體何人脫御袍。鍊石有方天可補,檿弧無驗鬼空號。

參苓入籠還為用,稂莠當階不受薅。南望河陽如在眼,青山無限白云高。

秋興 其二

王九思

秋風昔伴逐臣回,此日逢秋意轉哀。貝錦有言?巷伯,黃金無夢到燕臺。

土階步月青藜杖,草閣看花濁酒杯。垂老光陰吾愿足,補天自有出群才。

胡明府書來道舊花園之游憮然作歌

李蓘

謝混游西池,休文宿東園。

我曾醉臥君園里,至今魂夢猶騰翻。

送張伯徵下第歸雙林

明代湛若水

說到雙林吾愛之,況有好鳥翻相依。高枝密蔭養奇翅,他日一鳴翀天飛。