久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 陶淵明的詩 > 飲酒·二十

飲酒·二十

[魏晉]:陶淵明

羲農去我久,舉世少復真。

汲汲魯中叟,彌縫使其淳。

鳳鳥雖不至,禮樂暫得新,

洙泗輟微響,漂流逮狂秦。

詩書復何罪?一朝成灰塵。

區區諸老翁,為事誠殷勤。

如何絕世下,六籍無一親。

終日馳車走,不見所問津。

若復不快飲,空負頭上巾。

但恨多謬誤,君當恕醉人。

飲酒·二十譯文及注釋

譯文

伏羲神農已遙遠,世間少有人樸真。

魯國孔子心急切,補救闕失使其淳。

雖未遇得太平世,恢復禮樂面貌新。

禮樂之鄉微言絕,日月遷延至于秦。

詩書典籍有何罪?頓時被焚成灰塵。

漢初幾位老儒生,傳授經學很殷勤。

漢代滅亡至于今,無人再與六經親。

世人奔走為名利,治世之道無問津。

如若不將酒痛飲,空負頭上漉巾。

但恨此言多謬誤,望君愿諒醉鄉人。

注釋

羲農:指伏羲氏、神農氏,傳說中的上古帝王。去:離開。真:指真淳的社會風尚。

汲汲:心情急切的樣子。魯中叟:魯國的老人,指孔子。彌縫:彌補,補救行事的閉失。

“鳳鳥”句:鳳鳥即鳳凰。古人認為鳳凰是祥瑞之鳥,如果鳳凰出現,就預示將出現太平盛世。《論語·子罕》:“鳳鳥不至,河圖不出,吾已矣夫!”“禮樂”句:據《史記·孔子世家》載,“孔子之時,周室微而禮樂廢”,后經孔于的補救整理,“禮樂自此可得而述”,才又得以復興。

洙泗:二水名,在今山東省曲阜縣北。孔子曾在那里教授弟子。輟(chuò):中止,停止。微響:猶微言,指精微要妙之言。《史記·孔子世家》說“孔子沒而微言絕”。漂流:形容時光的流逝。逮(dài):至,到。狂秦:狂暴的秦朝。

“詩書”二句:指秦始皇焚書事。

區區:少,為數不多。諸老翁:指西漢初年傳授經學的飽學長者,如伏生、申培、轅固生、韓嬰等人。為事:指傳授經學之事。

絕世:指漢代滅亡。六籍:指六經。親:親近。

馳車走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。“不見”句:指沒有像孔子那樣為探求治世之道而奔走的人。

快飲:痛飲,暢飲。頭上巾:這里特指作者所戴的漉酒巾。

多謬誤:謂以上所說,多有錯誤不當之處。這實際上是反語,為憤激之言。

參考資料:

1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:141-170

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)

猜你喜歡

月下白

清代安揚名

一團粉雪釀清華,月作精神玉作花。誰識鼠姑能雅澹,不將富貴向人夸。

送趙國宜直筠州戶掾

宋代陳文蔚

苦無多路旅程寬,正是江南綠打團。

欲濕征衫梅雨細,不成客夢麥秋寒。

洛陽道 二

南北朝徐陵

洛陽馳道上。

春日起塵埃。

云棲竹樹甚茂幽蘭滿山

玄燁

山徑紆徐合,溪聲到處聞。竹深陰戛日,木古勢干云。

倚檻聽啼鳥,攀崖采異芬。韶華春已半,萬物各欣欣。

城東行事去李簡夫甚邇可以卜見而俱有往返之禁因戲為歌馳寄

宋代彭汝礪

故人咫尺水東頭,我欲見之心悠悠。有足欲往不自由,形骸靜對鶯花留。

我思肥陵昔之游,云霧密鎖城上樓。把酒待月生海陬,月到行午醉未休。

望云思親圖

唐代王翰

白云天際閑舒卷,卻似搖搖行子心。云氣有時還變滅,子心無日不登臨。

高林度過含疏雨,遠岫飛回落晚陰。不羨梁公為令子,但存忠孝古猶今。