送桂州嚴(yán)大夫同用南字譯文及注釋
譯文
郁郁蒼蒼繁榮茂盛的八桂之地,此地就在湘南。
那里的江都像一條青青的紗羅衣帶,山猶如一枚碧玉頭簪。
戶戶多繳納翡翠鳥(niǎo)的羽毛,家家都自己種植黃甘。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)登仙而去,無(wú)須借飛鸞為坐騎去飛升成仙。
注釋
桂州:治所在今廣西桂林。嚴(yán)大夫,即嚴(yán)謨。
森:茂盛。八桂:神話傳說(shuō),月宮中有八株桂樹(shù)。桂州因產(chǎn)桂而得名,所以“八桂”就成了它的別稱。
茲:此,這。湘南:今湖南以南,指桂州。湘,今湖南。
篸(zān):古人用以插定發(fā)髻或連冠于發(fā)的一種長(zhǎng)針,后專指婦女插髻的首飾。
輸:繳納。翠羽:指翡翠(水鳥(niǎo))的羽毛。唐以來(lái),翠羽是最珍貴的飾品。
黃甘:桂林人叫做“黃皮果”,與《漢書(shū)·司馬相如傳》所稱“黃甘橙楱”、顏師古注引郭璞曰“黃甘,桔屬”者不是一物。
飛鸞:仙人所乘的神鳥(niǎo)。不假驂(cān):不需要坐騎。
參考資料:
1、楊佐義.全唐詩(shī)精選譯注:長(zhǎng)春出版社,2000:156
送桂州嚴(yán)大夫同用南字創(chuàng)作背景
唐穆宗長(zhǎng)慶二年(822年),韓愈的朋友嚴(yán)謨以秘書(shū)監(jiān)為桂管觀察使(桂州總管府的行政長(zhǎng)官),離京上任前,時(shí)任兵部侍郎的韓愈作此詩(shī)贈(zèng)別。
參考資料:
1、關(guān)永禮.中國(guó)山川名勝詩(shī)文鑒賞辭典:中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社,1992:160
送桂州嚴(yán)大夫同用南字鑒賞
此詩(shī)首聯(lián)便緊扣桂林之得名,以其地多桂樹(shù)而設(shè)想:“蒼蒼森八桂。”八桂而成林,真是既貼切又新穎。把那個(gè)具有異國(guó)情調(diào)的南方勝地的魅力點(diǎn)染出來(lái)。“茲地在湘南”,表面上只是客觀敘述地理方位,說(shuō)桂林在湘水之南。言外之意卻是:那個(gè)偏遠(yuǎn)的地方,卻多么令人神往,啟人遐思。以下分寫(xiě)山川物產(chǎn)之美異。
桂林之奇,首先奇在地貌。由于石灰?guī)r層受到水的溶蝕切割,造成無(wú)數(shù)的石峰,千姿百態(tài),奇特壯觀。漓江之水,則清澈澄明,蜿蜒曲折。“江作青羅帶,山如碧玉篸”,極為概括地寫(xiě)出了桂林山水的特點(diǎn),是千古膾炙人口之佳句。但近人已有不以為然者,如郭沫若《游陽(yáng)朔舟中偶成》云:“羅帶玉簪笑退之,青山綠水復(fù)何奇?何如子厚訾州記,拔地峰林立四垂。”日本吉川幸次郎《泛舟漓江》云:“碧玉青羅恐未宜,雞牛龍鳳各爭(zhēng)奇”等。其實(shí),桂林之山雖各呈異態(tài),但拔地獨(dú)立卻是其共同特點(diǎn),用范成大的話來(lái)說(shuō):“桂之千峰,皆旁無(wú)延緣,悉自平地崛然特立,玉簡(jiǎn)瑤簪,森列無(wú)際,其怪且多如此,誠(chéng)為天下第一。”(《桂海虞衡志》)而漓江之碧澄蜿蜒,流速緩慢,亦恰如仙子飄飄的羅帶。所以這兩句是抓住了山水形狀之特征的。“桂林山水甲天下”,其實(shí)只是秀麗甲于天下,其雄深則不如川陜之華山、峨嵋。桂林山水是比較女性化的。韓愈用“青羅帶”、“碧玉篸”這些女性的服飾或首飾作比喻,可以說(shuō)妙極。
“戶多輸翠羽,家自種黃甘”二句則寫(xiě)桂林特殊的物產(chǎn)。唐代以來(lái),翠鳥(niǎo)羽毛是極珍貴的飾品。則其產(chǎn)地也就更有吸引力了。加之能日啖“黃甘”,更叫宦游者“不辭長(zhǎng)作嶺南人”了,這二句分別以“戶”、“家”起,是同義復(fù)詞拆用,意即戶戶家家。對(duì)于當(dāng)?shù)厝藖?lái)說(shuō)是極普通的物產(chǎn),對(duì)于來(lái)自京華的人卻是感到新異的。
以上兩聯(lián)著意寫(xiě)出桂林主要的秀美奇異之處,醞釀夠了神往之情。尾聯(lián)歸結(jié)到送行之意,嚴(yán)大夫此去桂林雖不乘飛鸞,亦“遠(yuǎn)勝登仙”。這是題中應(yīng)有之義,可貴的是寫(xiě)出了逸致,令人神遠(yuǎn)。
韓詩(shī)一般以雄奇見(jiàn)長(zhǎng),但有兩種不同作風(fēng)。一種以奇崛見(jiàn)稱,一種則文從字順。這首詩(shī)屬于后一類。寫(xiě)景只從大處落筆,不事雕飾;行文起承轉(zhuǎn)合分明,悉如文句。
韓愈簡(jiǎn)介
唐代·韓愈的簡(jiǎn)介

韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(yáng)(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語(yǔ)言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國(guó)“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
...〔 ? 韓愈的詩(shī)(357篇) 〕猜你喜歡
都益處歡宴贈(zèng)同筵諸子丁卯
薄海驚濤播戰(zhàn)塵,并時(shí)洗刷待何人。只今岳岳朱樓宴,盡是堂堂赤縣身。
他日乾坤系諸子,古來(lái)勛伐出天民。戎貪胡詐終歸敗,此事關(guān)頭要細(xì)論。
送陶元庸之越
: 釋妙聲
吳越山川一水分,總?cè)纸駥倮顚④姟l浩煊皠?dòng)黿鼉窟,鼓角聲連虎豹群。
徼外遐荒來(lái)送款,幕中賓客總能文。想君禹穴題詩(shī)處,長(zhǎng)向姑蘇望白云。
晏坐信筆二首 其一
: 陳振家
孤根懸繞托巖屏,寸土得生真福庭。未敢恃才輕命數(shù),豈將俗理詰蒼冥。
溪山久處有清氣,人事多爭(zhēng)損性靈。自落天涯無(wú)掛礙,吟魂欲共遠(yuǎn)峰青。
題劉教諭兩山書(shū)堂
左峰儼飛蓋,右峰如聚轂。兩峰并高寒,對(duì)峙氣清淑。
羨爾志沖澹,于焉構(gòu)書(shū)屋。中藏萬(wàn)卷馀,瑯瑯時(shí)誦讀。