久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 劉向 編的詩 > 晏子諫殺燭鄒

晏子諫殺燭鄒

[]:劉向 編

  齊景公好弋,使燭鄒主鳥而亡之。公怒,詔吏欲殺之。晏子曰:“燭鄒有罪三,請數(shù)之以其罪殺之。”公曰:“可。”于是召而數(shù)之公前,曰:“燭鄒,汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之以吾君重鳥而輕士,是罪三也。數(shù)燭鄒罪已畢,請殺之。”公曰:“勿殺!寡人聞命矣。”

晏子諫殺燭鄒譯文及注釋

譯文

  齊景公喜歡捕鳥。有一次,他捕到了一只漂亮的鳥,就命令燭鄒管理鳥。不久,鳥逃跑了。齊景公氣壞了,決定親手殺掉他。晏子說:“燭鄒有三條罪狀,請讓我列數(shù)他的罪狀然后殺掉他。”于是召見燭鄒,在齊景公面前列數(shù)他的罪行,說:“燭鄒!你是我們君王的養(yǎng)鳥人,卻讓鳥逃跑了,這是第一條罪行;讓我們君王為了一只鳥就要殺人,這是第二條罪行;讓諸侯聽到這件事,認為我們的君王看重鳥而輕視手下的人,這是第三條罪行。燭鄒的罪已經(jīng)列舉結(jié)束,請殺死燭鄒。”景公說:“不用處死了.我明白你的指教了。”

注釋

弋:(yì)帶有繩子的箭,用來射鳥;系著繩的箭,此處名詞作動詞,指用弋射;此處指捕鳥

使(使燭鄒主鳥):命令,派遣(上級對下級)。

使(使吾君、使諸侯):致使,讓。

是:這。

故:原因,緣故。

景公:姜姓,呂氏,名杵臼。春秋后期齊國國君,齊靈公之子,齊莊公之弟。

好:愛好,喜愛。

燭鄒:齊景公的一個臣仆。

主:掌管,主管,負責管理;也可翻譯成“養(yǎng)”。

詔:詔書,皇上的命令或文告。這里指下令。

數(shù)(shǔ):歷數(shù);列舉

重:重視,以……為重。

輕:輕視,以……為輕。

聞命:接受教導。命:命令,這里指教導。

亡:丟失,逃跑,讓……逃跑了,這里指讓鳥逃走了。

以(以吾君重鳥):認為。

以(以其罪而殺之):按照。

以(以鳥之故):因為。

士:商、西周、春秋時最低級的貴族階層;讀書人。

前:前面。

畢:結(jié)束。

而:連詞表承接;連詞表并列 。

汝:你。

諫:規(guī)勸

罪三:三條罪狀。古代漢語中數(shù)詞作定語常常放在中心詞后。下文的“罪一”“罪二”用法相同。

是:這。

欲(召吏欲殺之):想

寡人:古代君主自稱。

晏子諫殺燭鄒鑒賞

  揭露當時的帝王統(tǒng)治者重鳥輕人的殘暴本質(zhì),頌揚晏子的能言善辯與機智、正直的精神。

  人與人交流需掌握適當技巧,在勸誡指正別人時也應(yīng)做到趨利避害。

  勸阻他人也要講究方法,有時應(yīng)學會避其鋒芒,就會有事半功倍的效果。

  晏子不是直接勸阻,而是間接委婉地提醒齊景公殺了燭鄒會影響他的聲譽,從而使他改變了主意(晏子的高明之處)。

劉向 編簡介

唐代·劉向 編的簡介

...〔 ? 劉向 編的詩(3篇)

猜你喜歡

康園秋興八首 其六

張海鷗

丹楓無意鬧春頭,總趁霜華染素秋。裝點山川增氣象,充盈黌舍慰鄉(xiāng)愁。

何人可解飄零意,幾處能盟澹蕩鷗。煙雨樓頭人獨立,憑欄細認越王州。

謁岳武穆墓 其一

明代岑徵

朱戟成行馬鬣前,壟頭云氣接朱仙。椒漿不是黃龍酒,滴到泉臺也枉然。

冬日雜興二首 其二

明代王夫之

零露潤枯桑,運回辭故枝。棲禽深婉昵,欲與終因依。

竟夕不相保,何況延晨吹。晶宇垂玉繩,瑤光空陸離。

生辰謝邵廣文惠惠仁者壽賦

宋代張栻

左弧念當辰,藐此臥歲晚。

重云不予蔭,敢望滋九畹。

游南薰亭

明代陳璉

桂林名勝地,臺觀跡多陳。空馀南薰亭,屹立漓水濆。

使君喜登臨,從游有嘉賓。拂石坐紫苔,援琴鼓南薰。

次韻題計宗道覲親卷

明代謝廷柱

巖松挺挺立秋霜,海蚌輝輝放夜光。柳種五株歸栗里,桃開千樹頌潘郎。

鸞章褒及循良政,晝錦裁成戲舞裳。莫道云山容耋老,非熊應(yīng)待夢周皇。