醉垂鞭·雙蝶繡羅裙譯文及注釋
譯文
池東的酒宴上初次見到你,穿的是繡有雙蝶的羅裙。嬌美的臉上只涂著淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴著芳春。 細(xì)細(xì)端詳,你真是盡善盡美,人人都夸贊你細(xì)柳般的腰身。你的到來,莫不是昨晚從巫山深處飄然而至?因?yàn)槟銇淼臅r(shí)候,衣服上還像帶著浮動(dòng)的白云。
注釋
“雙蝶”句:羅裙上繡著雙飛的蝴蝶。
“朱粉”句:不在臉上涂抹脂粉。
醉垂鞭·雙蝶繡羅裙鑒賞
此為酒筵中贈(zèng)妓之作,首句寫她所穿的裙子,羅裙上繡著雙飛的蝴蝶。“東池”兩句,記相見之地(東池)、相見之因(宴),并且點(diǎn)明她“侑酒”的身份。“朱粉”兩句,接著寫其人之面貌,而著重寫其淡妝。“閑花淡淡春”以一個(gè)確切的、具體的比喻,將她的神情、風(fēng)度,勾畫了出來。上層社會的行樂場所,多數(shù)女子都作濃妝,一個(gè)淡妝的,就反而引人注目了,故此“閑花”雖只“淡淡春”,卻大有一枝獨(dú)秀的風(fēng)致。張先顯然受了張祜的啟發(fā),但“閑花淡淡春”一句,仍然很有創(chuàng)造性。唐人稱美女為春色,如元稹稱越州妓劉采春為“鑒湖春色”。此處“春”字,也是雙關(guān)。
張先簡介
唐代·張先的簡介

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
...〔 ? 張先的詩(204篇) 〕猜你喜歡
用同年林一中韻哭陳弘載僉憲二首 其二
按節(jié)遙沖瘴雨寒,西風(fēng)聞?dòng)嚋I交潸。憶君九曲分岐去,問我三山歲月還。
柏府此時(shí)經(jīng)舊宅,泉臺無路覓清顏。全歸俯仰應(yīng)無愧,百歲誰能脫此關(guān)。