久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 李商隱的詩 > 寄令狐郎中

寄令狐郎中

[唐代]:李商隱

寄令狐郎中譯文及注釋

韻譯

你是嵩山云我是秦川樹,長久離居;

千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。

請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;

我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。

注解

嵩:中岳嵩山,在今河南。

雙鯉:指書信。

梁園:梁孝王在梁地大興土木,以睢陽為中心,根據自然景色,修建了一個很大的花園,稱東苑,也叫菟園,后人稱為梁園。

茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

寄令狐郎中創作背景

  該詩是作者于武宗會昌五年(845)秋閑居洛陽時回寄給在長安的舊友令狐绹的一首詩。令狐绹當時任右司郎中,所以題稱“寄令狐郎中”。

參考資料:

1、蕭滌非等.《唐詩鑒賞辭典》 :上海辭書出版社 , 2004.04:1148頁

寄令狐郎中鑒賞

  首句“嵩云秦樹久離居”中,嵩、秦指自己所在的洛陽和令狐所在的長安。“嵩云秦樹”化用杜甫《春日憶李白》的名句:“渭北春天樹,江東日暮云。”云、樹是分居兩地的朋友即目所見之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦樹”更能夠同時喚起對他們相互思念情景的想象,呈現出一副兩位朋友遙望云樹、神馳天外的畫面。

  次句“雙鯉迢迢一紙書”是說令狐從遠方寄書問候自己。雙鯉,語出古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書。”

  這里用作書信的代稱。久別遠隔,兩地思念,正當自己閑居多病、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書殷勤問候自己,格外感到友誼的溫暖。“迢迢”、“一紙”顯出對方情意的深長和自己接讀來書時油然而生的親切感念之情。

  三、四兩句“休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相加。”轉寫自己目前的境況,對來書作答。據《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾為梁孝王賓客。梁園是梁孝王的宮苑,此喻指楚幕。作者從公元829年(大和三年)到837年(開成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(開成二年)應進士試時又曾得到令狐绹的推薦而登第,此處以“梁園舊賓客”自比。司馬相如晚年“嘗稱病閑居,.既病免,家居茂陵”,作者公元842年(會昌二年)因丁母憂而離秘書省正字之職,幾年來一直閑居。這段期間,他用世心切,常感閑居生活的寂寞無聊,心情悒郁,身弱多病,此以閑居病免的司馬相如自況。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)

猜你喜歡

鳳凰臺

宋代任希夷

只為羊車巒靚妝,會皇合殿燭無光。

宮中不解嫁鸚鵡,臺上安能來鳳凰。

桃花舖

宋代范成大

老蕨漫山鳳尾張,青楓直干如攢槍。

山深嵐重鼻酸楚,石惡淖深神慘傷。

梅花引

明代劉基

晚云凝,晚煙橫,煙草茫茫云樹平。杜鵑聲,不堪聽,別淚暗傾,良宵空月明。

冰蠶絲斷瑯玕折,湘妃竹死青冥裂。短長亭,幾千程。

題睡鳧 其一

明代童冀

夜月沙如雪,春江水似天。煙波幽夢遠,不到鳳池邊。

胡明府書來道舊花園之游憮然作歌

李蓘

謝混游西池,休文宿東園。

我曾醉臥君園里,至今魂夢猶騰翻。

與金水相約詠世界杯限以“九佳”前十二字為韻

熊盛元

卅二煙塵迷亂眼,綠茵坪上影清佳。沸天潮涌高千尺,喝彩聲喧震六街。

問鼎紛馳稱霸念,追風端賴踏云鞋。群夷礪志摩星月,諸夏無緣奪獎牌。