久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 佚名的詩 > 義士趙良

義士趙良

[兩漢]:佚名

  趙良者,燕人也。漂泊江湖,疾惡如仇。一日,途經謝莊,聞有哭聲,遂疾步入茅舍,見一少女蓬頭垢面,哀甚。義士詢之,乃知為某村二惡少所凌辱也,痛不欲生。義士怒不可遏,徑自詣某村,索二惡少,責之曰:“汝等何故凌辱無辜少女?”一惡少虎視眈眈曰:“何預爾事?”義士瞋目斥之:“汝非人也,但禽獸耳!”未及惡少出劍,義士之白刃已入其胸,立仆。一惡少伏地求恕,義士斬其耳以示眾,儆其不得為非作歹也。

義士趙良譯文及注釋

譯文

  趙良這個人,祖籍燕趙(今河北一帶)。漂泊江湖之中,疾惡如仇。一天路過謝莊,聽到有哭的聲音,就快步進入茅草屋里,見到一個少女面目臟亂,表情非常悲傷,趙良問她怎么了,這才得知是被某村兩個惡少欺凌,污辱,痛苦得不想活了。趙良憤怒的不可忍耐,徑直到了那個村莊,找到了兩個惡少,責問他們:“你們為什么欺凌無辜的小女孩?”一個惡少虎視耽耽的說:“關你什么事?”趙良用眼瞪他并說道:”你不是人啊,只是個禽獸!”還沒等惡少拔出劍來,趙良的劍已經插進了他的心臟,惡少立刻就倒地了。另一個惡少跪地求饒,趙良割下他的耳朵以示眾人,警告他們不能再做壞事了!

注釋

遂:便,就。

垢:臟

詢:問

索:尋找

眈眈:瞪著眼

仆:跌倒

疾惡如仇:痛恨

燕人:河北一帶的人

凌辱:欺侮與污辱

儆(jǐng):警告

遏(è):控制,

瞋(zhēn)目:瞪大眼睛。

徑:徑直

詣:前往、去到

歹:壞,惡,跟“好”相反

為:是。

得:能夠。

為……所……:表被動。

以示眾:來展示給眾人。

遂疾步入:快,急速。

義士詢之:詢問。

責之曰:責怪。

何預爾事:參與。

但禽爾事:只是

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)

猜你喜歡

鏈丹井

釋智圓

仙去遺蹤在,泠泠翠岳邊。

泠光涵碧甃,暗脈洩寒泉。

洛陽道 二

南北朝徐陵

洛陽馳道上。

春日起塵埃。

答楊銀臺實夫

明代周倫

華省得高彥,道誼端可即。暌違苦炎熱,書記每相憶。

因擬翠微寺,侵晨計登陟。適我絆公事,躋馬復停勒。

喜雪 其三

宋代朱翌

嘉瑞真成一旦逢,寄箋天下托鵬風。分無侑坐歌眉綠,但有挑蔬凍指紅。

畫史莫傳飛舞勢,詩人俱盡琢磨工。此間不見乾坤妙,妙在竹扉山崦中。

惜秋華·庚子秋攜家避地廣平,重九日出郭游蓮亭。十八年重到,堤柳蕭瑟,大有江潭之感。用夢窗重九韻

清代夏孫桐

淚菊愁萸,向尊前訴出,傷高懷抱。紅上戍樓,登臨怕看殘照。

目中剩影關河,任付與、塵飛煙擾。蕭蕭。正西風信緊,還欹茸帽。

偈六十九首 其六十五

宋代釋道寧

摩竭正令,未免崎嶇。少室垂慈,早傷風骨。腰囊挈錫,辜負平生。

煉行灰心,遞相鈍致。爭似春雨晴,春山青。白云三片五片,黃鳥一聲兩聲。