久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 陶淵明的詩 > 歸園田居·其六

歸園田居·其六

[魏晉]:陶淵明

種苗在東皋,苗生滿阡陌。

雖有荷鋤倦,濁酒聊自適。

日暮巾柴車,路暗光已夕。

歸人望煙火,稚子候檐隙。

問君亦何為,百年會有役。

但愿桑麻成,蠶月得紡績。

素心正如此,開徑望三益。

歸園田居·其六譯文及注釋

譯文

在東邊高地上種植禾苗,禾苗生長茂盛遍布田野。

雖然勞作辛苦有些疲倦,但家釀濁酒還滿可解乏。

傍晚時分駕著車子回來,山路也漸漸地變得幽暗。

望著前村已是裊裊炊煙,孩子們在家門等我回家。

要問我這樣做是為什么?人的一生總要從事勞作。

我只希望桑麻農(nóng)事興旺,蠶事之月紡績事務(wù)順?biāo)臁?/p>

我不求聞達心愿就這樣,望結(jié)交志趣相投的朋友。

注釋

東皋(gāo):水邊向陽高地。也泛指田園、原野。陶淵明《歸去來兮辭》有“東皋”、“西疇”。

阡(qiān)陌:原本田界,此泛指田地。

巾柴車:意謂駕著車子。柴車,簡陋無飾的車子。

歸人:作者自指。煙火:炊煙。

檐隙:檐下。

百年:一生。役:勞作。

桑麻:泛指農(nóng)作物或農(nóng)事。

蠶月:忙于蠶事的月份,紡績也是蠶事的內(nèi)容。

素心:本心,素愿。

三益:謂直、諒、多聞。此即指志趣相投的友人。

參考資料:

1、劉繼才.陶淵明詩文譯釋.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1986:43-54

2、曹明綱.陶淵明鮑照謝靈運詩文選評 .上海古籍出版社:2002年,24-28

3、唐滿先.陶淵明詩文選注.上海:上海古籍出版社,1981:21-26

4、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:53-59

歸園田居·其六鑒賞

  這兩句敘事,顯得很隨意,是說在東皋種苗,長勢如何如何。但就在隨意的話語中,顯出了一種滿意的心情,他說這話好像是在欣賞自己的勞動成果。陶詩中有“帶月荷鋤歸”,“濁酒”云云是常見的語句。看來他對“荷鋤”并不感到是多大的重負(fù),差不多習(xí)慣了。《歸去來兮辭》有“或巾柴車”的句子。這兩句寫得很自然,“日出而作,日入而息”,農(nóng)家的生活本來就是如此自然。《歸去來兮辭》有“稚子候門”的話。等著他的就是那么一個溫暖的“歸宿”,此時他的倦意會在無形中消釋了。這四句寫暮歸,真是生動如畫,畫面浮動著一層安恬的、醉人的氣氛。這就是陶淵明“田居”的一天,這一天過得如此充實、愜意。

  “問君亦何為?百年會有役。”這是設(shè)問,自問自答,如同陶詩“問君何能爾?心遠地自偏”的句式。這與陶詩“人生歸有道,衣食固其端。孰是都不營,而以求自安”意思相似,表示了對勞動的重視。桑麻興旺,蠶事順?biāo)欤@是他的生活理想,正如陶詩所寫:“耕織稱其用,過此奚所須?”下面寫道:“素心”,也就是上面所說的心愿。后面這一段通過設(shè)問,揭示陶淵明勞動的體驗、田居的用心,很是符合陶淵明的實際。

  今《文選·江淹擬古三十首》收有這首詩,并被當(dāng)作《歸園田居》的第六首。宋代大文豪蘇軾就以此為陶詩,還特舉“日暮”以下四句贊揚之,且寫了《和陶歸園田居六首》。而后世諸家以為此詩非陶淵明所作,當(dāng)是江淹所作的擬陶詩。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)

猜你喜歡

江湖

宋代陳必復(fù)

江湖路遠總風(fēng)波,欲各山中制芰荷。

黃葉落來秋色晚,亂鴉歸處夕陽多。

送陜縣王主簿赴襄陽成親

唐代岑參

六月襄山道,三星漢水邊。求凰應(yīng)不遠,去馬剩須鞭。
野店愁中雨,江城夢里蟬。襄陽多故事,為我訪先賢。

晚秋登樓

宋代王同祖

獨上危樓望落暉。昏鴉歸處遠煙微。

湖光洗得秋容凈,爭奈江南雁又飛。

子夜四時歌 其十

兩漢佚名

草木不常榮,憔悴為秋霜。今遇泰始世,年逢九春陽。

奉和胡學(xué)士光大侍從游萬歲山詩韻十首 其九

王洪

殿閣青霄迥,山川紫氣高。門開天上日,地壓海中鰲。

響徹蒼龍管,□傳碧甕醪。共歡千載遇,登賞總忘勞。

暨陽懷古二十三首 其五 道成墩

清代繆徵甲

嗚呼,許公仁者非神仙。代民納稅法外意,后之繼者難為賢。

瘞金償賦諱施與,詫為黃白毋乃顛。醫(yī)師之外設(shè)方相,周禮廣立仁政篇。