久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 趙師秀的詩 > 薛氏瓜廬

薛氏瓜廬

[宋代]:趙師秀

不作封侯念,悠然遠世紛。

惟應種瓜事,猶被讀書分。

野水多于地,春山半是云。

吾生嫌已老,學圃未如君。

薛氏瓜廬譯文及注釋

譯文

封侯的意念早已絲毫不存,悠悠然遠離了塵世的囂紛。

種著瓜又不廢讀書之樂,這樣的生活貴比千金。

遠遠望去,江南的原野湖沼多過土地,春天的山峰半掩著浮云。

我這一生已漸漸老去,要說隱居的高致,那是遠遠比不上您這位高人。

注釋

薛氏:指薛師石,字景石,永嘉人,隱居在會昌湖西,名其居室為“瓜廬”,因號瓜廬翁。

“不作”句:《史記·蕭相國世家》載:漢初有個人叫召平,秦朝時曾做過東陵侯,秦亡不仕,種瓜于長安青門外,世稱青門瓜。詩人在這里贊揚薛氏“不作封侯念”,暗用了這個典故。

遠世紛:遠離塵世的紛爭。

學圃:學習種蔬菜。君:指薛師石。

參考資料:

1、徐寒主編;湯一介,文懷沙學術顧問.歷代古詩鑒賞 中 全新校勘珍藏版:中國書店,2011.07:第701-702頁

2、陶文鵬主編.宋詩精華:廣西師范大學出版社,1996.01:第782頁

薛氏瓜廬創作背景

  薛師石與“永嘉四靈”過從甚密,常以詩相唱和。他隱居不仕,嘗筑室于會昌湖西,并名其室為“瓜廬”。詩人傾慕他耕讀自樂,甘于淡泊的隱士風范,所以寫下這首五律贊賞他。

參考資料:

1、繆鉞,霍松林,周振甫,吳調公,曾棗莊,葛曉音,陳伯海,趙昌平,莫礪鋒,劉永翔等撰寫.宋詩鑒賞辭典 新1版:上海辭書出版社,2015.07:第1314-1315頁

2、樂云,黃鳴主編.中華詩文鑒賞典叢 唐宋詩鑒賞辭典:崇文書局,長江出版傳媒,2015.08:第688頁

薛氏瓜廬鑒賞

  首聯“不作封侯念,悠然遠世紛”,寫出薛師石不求利祿,超乎世俗的情懷。“悠然”,超遠之貌,在這里似乎兼有“心遠”與“地偏”兩重意思在內。結廬之境遠隔囂塵,這是“地偏”;胸襟之中不慕功名,這是“心遠”,索居于會昌湖西的薛師石是做到了這兩點的。

  頷聯“惟應種瓜事,猶被讀書分”,是寫這位隱士所從事的事情。看了這一聯,會使讀者想起陶淵明《讀山海經》中的兩句:“既耕且已種,時還讀我書”。隱逸之士,其勞動并非為了糊口,其讀書并非為了功名,而都不過是精神寄托而已。試想,耕種累了就讀讀書,“半耕半讀”,這是一種多么充實、自在而又富于情趣的生活。不過詩人這兩句與陶淵明的詩句情旨雖同,在句法上卻有一點區別。陶淵明的詩句字面本身就透出一種從容、閑適之意。詩人的兩句是說:每曰只顧忙著應付種瓜的事還不算,而且要抽出一半兒時間來讀書。這“惟應……猶被……”的句式,透著忙上加忙的意思。其實,這里是通過“忙”來寫閑的。詩人這里通過種瓜、讀書的“忙”,來把薛師石超然遺世的閑適之情巧妙地映帶出來了。

  頸聯“野水多于地,春山半是云”化用姚合《送宋慎言》:“驛路多連水,州城半在云”兩句,寫的是薛氏瓜廬四周的景色,前一句寫湖沼的景象非常貼切,后一句寫遠處的云山也很傳神,為讀者展現出一幅生動的畫圖。這是一種洋溢著“野趣”的、不帶人工痕跡的自然美景,與隱士的情懷是那樣的合拍。可以說,此外境本身就是隱士心境的反照。

  尾聯“吾生嫌已老,學圃未如君”,直接抒發詩人對于薛氏瓜廬的感觸。““圃”本指種蔬菜,這里指薛師石以種瓜隱居而言。這一聯惋惜的慨嘆,在詩中起的是“卒章顯志”的作用,從而把詩人自己對隱居生活的羨慕與向往正面傳達出來。

  全詩用典貼切,章法布置有序,讀來頗為流暢。

趙師秀簡介

唐代·趙師秀的簡介

趙師秀(1170~1219年)字紫芝,號靈秀,亦稱靈芝,又號天樂。永嘉(今浙江溫州)人。南宋詩人。

...〔 ? 趙師秀的詩(163篇)

猜你喜歡

題鄧云鄉紅樓識小錄

近現代施蟄存

一夢紅樓三百年,燕京風物付云煙。憑君話舊存文獻,又見都城紀勝編。

書崇慶常公殉節傳后

秦清

東北有偉人,大名垂西南。政化延邛笮,嘯歌抒幽覃。

春噓山矗矗,秋凈水潭潭。琴能鳴其治,泉亦忘其貪。

試院偶題 其二

明代方孝孺

三代賓興法尚存,每因取士嘆斯文。近來眼病無聊甚,豈復能空冀北群。

學士院端午帖子二十七首 其四

宋代蘇轍

紈扇新裁冰雪馀,清風不隔纻羅疏。飛升漫寫秦公子,榮謝應憐漢婕妤。

僧雍野堂贊

宋代陳著

野堂之野,大千世界。

野堂之堂,匪茅一把。

蔎林勸予移居于杭雪舫檗齋二使君亦云然而甌亭和之獨堇浦有以知予之難于遷也

唐代全祖望

此間良足樂,思蜀還瞿然。既戀善和書,亦念原氏阡。

以茲幾躊踷,孤負卜居萹。我家舊吟社,近在孤山前。