久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 元稹的詩 > 春曉

春曉

[唐代]:元稹

半欲天明半未明,醉聞花氣睡聞鶯。

猧兒撼起鐘聲動,二十年前曉寺情。

春曉譯文及注釋

譯文

夜已過半,但天將亮未亮,在醉夢溫柔鄉中,卻花氣馥郁、鶯啼嬌囀,纏綿悱惻令人難舍。

黃色小犬撼動寺鐘,劃破寂靜的夜空,令人不禁想起二十年前的一個黎明在普救寺中發生的情事。

注釋

春曉:一作“春晚”,似作為《鶯鶯傳》之張本。

花氣:花的香氣。

猧(wō):黃色小犬。

春曉創作背景

  此詩或元和十四年(819)作于虢州。當時距元稹初識雙文(即鶯鶯)已經過去整整二十年了,但由于天欲明未明、人半夢半醒之際的“鐘聲”,契合了當年的特定情境,便立即引動那“二十年前曉寺情”,使得懷念和悵惘交織,心潮起伏,久久不平靜,因作此詩。

參考資料:

1、(唐)元稹著孫安邦,蓓蕾解評. 元稹集[M]. 太原:山西古籍出版社, 2005.01.第209頁

春曉鑒賞

  《鶯鶯傳》中有鶯鶯復張生信,文詞并茂,早已膾炙人口,卻將元稹先贈鶯鶯之詩略而未錄。文中只略稱:“明年文戰不勝,遂止于京因貽書于崔,以廣其意。”而此詩被大多學者視為《鶯鶯傳》之張本。

  首句“半欲天明半未明”,寫兩情如膠似漆,不料卻又天將拂曉,幽期密約恨短;次句“醉聞花氣睡聞鶯”,寫醉夢溫柔鄉,花氣馥郁,鶯啼嬌囀,纏綿悱惻難舍。“醉聞”句互文連屬,猶言醉而臥,聞到花香,聽見鶯啼,妙語雙關。

  第三句“

元稹簡介

唐代·元稹的簡介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

...〔 ? 元稹的詩(562篇)

猜你喜歡

唐槐

弘歷

兔目當年李氏槐,枒槎老干倚春階。何當綠葉生齊日,高枕羲皇夢亦佳。

江上

清代吳定

佳人有所思,整帶吹參差。楊柳煙波處,桃花風日時。

帆檣暮不息,江漢逝如斯。明月有圓缺,清光終不移。

夜酌

宋代陸游

我有一瓢酒,與君今夕同。

鳴檐社公雨,卷野沛歌風。

過南墅懷寒巖二首

宋代釋善珍

草沒亭臺不見蹤,故交掩淚立寒風。

食魚客去余空館。放鶴童歸棄舊籠。

穆護砂 亂后重游太清宮

黃公渚

鼓枻滄溟去。踐山盟、待證鷗鷺。趁禺收浪,海天霞曙。

瀛壖清淺如許。一徑處、檀欒青鳳舞。炎景斂、日中無暑。

題江海看云卷三首 其二

明代陸深

海上會看云,飄飄迥不群。扶桑紅日近,錦繡總成紋。