久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 張衡的詩 > 同聲歌

同聲歌

[兩漢]:張衡

邂逅承際會,得充君后房。

情好新交接,恐栗若探湯。

不才勉自竭,賤妾職所當。

綢繆主中饋,奉禮助蒸嘗。

思為苑蒻席,在下蔽匡床。

愿為羅衾幬,在上衛風霜。

灑掃清枕席,鞮芬以狄香。

重戶結金扃,高下華燈光。

衣解巾粉御,列圖陳枕張。

素女為我師,儀態盈萬方。

眾夫希所見,天老教軒皇。

樂莫斯夜樂,沒齒焉可忘。

同聲歌譯文及注釋

譯文

  女子和男子的故事始于一次邂逅,因為這樣的機會,有幸成為他的妻室。雖然與丈夫感情很好,但畢竟是新婦,在丈夫家中仍不免有誡懼之心。但她還是決定盡力扮演好她在家庭中的角色,她愿意成為男方家族的一員,獲得正式地位。整頓好儀表去主管廚中饗客的菜肴,并主持冬秋的祭祀。夜晚來臨,重重門戶次第關閉,她進入了自己和丈夫的新房。她很賢惠地把枕席清掃干凈,并用狄香為丈夫熏鞋。之后解衣就寢,按規定的樣式為丈夫整頓床鋪。出嫁之后,再不能像以往那樣任性,天上的仙女儀態端莊,她要以仙女為師,并像天老輔助黃帝那樣,輔助自己的丈夫,做好家里的事。遇到了滿意的夫君,如此幸福,她感受到了前所未有的歡樂,一輩子也忘不了和丈夫共度的時光。

注釋

際會:機遇。

得充:能夠。

后房:妻子。

探湯:把手伸進滾開的水中,這里比喻誡懼之意。

綢繆:系好衣服的帶結。比喻整頓好儀表。

主中饋:主管廚中饗客的菜肴。

蒸嘗:祭祀。冬天祭祀叫蒸,秋天祭祀叫嘗。

苑蒻(ruò):細嫩的蒲草,可以做成席子。

匡床:方正安適的床。

羅衾幬:綢做的被子。幬,床帳。鞮(dī):古代一種皮制的鞋。狄香:外國來的香料。素女:天上的仙女。天老:皇帝的輔臣。軒皇:指黃帝。

同聲歌鑒賞

  “同聲歌”,有“同聲相應”之意。這首詩寫女子自幸得嫁給令她滿意的丈夫,表示愿意盡婦職,希望能夠與丈夫長久恩愛。

張衡簡介

唐代·張衡的簡介

張衡

張衡(78-139),字平子,漢族,南陽西鄂(今河南南陽市石橋鎮)人,我國東漢時期偉大的天文學家、數學家、發明家、地理學家、制圖學家、文學家、學者,在漢朝官至尚書,為我國天文學、機械技術、地震學的發展作出了不可磨滅的貢獻。由于他的貢獻突出,聯合國天文組織曾將太陽系中的1802號小行星命名為“張衡星”。

...〔 ? 張衡的詩(32篇)

猜你喜歡

勝亭雪望

宋代薛季宣

上元云路玉塵飛,應是虬驂罷會歸。望合郊原人世變,映浮城郭夜燈微。

連天忘卻黃岡縣,際水平將赤壁磯。滾滾長江耐澄撓,浪回鷗鳥一驚翚。

邵平

宋代王安石

天下紛紛未一家,販繒屠狗尚雄夸。

東陵豈是無能者,獨傍青門手種瓜。

華陰二蓮歌 其四

清代屈大均

萬仞蓮花掛碧天,飛來蒼翠玉樓前。美人雙倚仙人掌,舞袖回風絕可憐。

柳州四首 其四

李冰若

阿連身殉國,遺蛻寄天涯。入夢威儀盛,迎棺道路賒。

孤兒猶識我,少婦苦思家。彳亍魚峰畔,凄凄聽暮笳。

詠畫屏風詩二十五首 其十八

南北朝庾信

白石春泉滿,黃金新埒開。戚里車先度,蘭池馬即來。

落花承舞席,春衫拭酒杯。行廚半路待,載妓一雙回。

晚發贛城

郭諫臣

野燒寒光慘,篷窗落景催。舟隨流水下,鳥帶夕陽回。

老去頻看鏡,閒來獨舉杯。連朝苦馳逐,忍聽暮猿哀。