狎浪兒童,橫江士女,笑指漁翁一葉輕。譯文及注釋
譯文
八月的錢塘江浪濤奔騰,潮頭千尺猶如高大的山峰,潮聲砉然使人魄動(dòng)心驚。浪濤中仿佛靈妃在看著我笑,神魚(yú)一邊飛舞,一邊逐浪前行,那河伯馮夷擂響了大鼓,浪潮如素車白馬前來(lái)相迎。伍員曾被裝進(jìn)鴟夷革浮在江上,錢王曾命人用羽箭射退潮頭,那怨氣,那怒氣,強(qiáng)過(guò)十萬(wàn)兵。啊,多么高峻、雄偉的海潮啊,使人驚訝雪山在崩斷,銀河之水向西而傾!
我回到孤舟在清風(fēng)前吹響鐵笛,多么想乘坐木筏,浮游萬(wàn)里,當(dāng)個(gè)天河問(wèn)話的客星。唉,可嘆兇猛的鯨鯢尚未剪除。那可怕的戰(zhàn)船排滿了江岸,但海上明月正吐著光輝,歌聲音樂(lè)聲充滿了杭州城。只見(jiàn)那些弄潮的兒童,還有乘畫(huà)舫觀潮的男女游客,都笑著以手指我,說(shuō)我是乘坐一葉扁舟的漁翁。他們有誰(shuí)能知道?我其實(shí)是觀潮的枚乘,也是論水的莊生。
注釋
觀潮:觀浙江杭州錢塘江之潮。
八月奔濤:吳自牧《夢(mèng)梁錄·觀潮》載:“臨安風(fēng)俗,四時(shí)奢侈,賞玩殆無(wú)虛日,西有湖光可愛(ài),東有江潮堪觀,皆絕景也,每歲八月內(nèi)潮怒勝于常時(shí),都人自十一日起,便有觀者,至十六、十八日傾城而出,車馬紛流十八日透為繁盛,二十日則稍稀矣。”奔濤,浪濤奔騰。
崔嵬(wéi):山高峻貌。
砉(xū)然:皮骨相剝離之聲。
靈妃:水中仙子。
神魚(yú)進(jìn)舞:《水經(jīng)注》載:“漢宣帝幸萬(wàn)歲官,東濟(jì)大河,而神魚(yú)舞水。”
馮夷擊鼓:曹植《洛神賦》:“馮夷擊鼓,女蝸清歌。”馮夷,古代傳說(shuō)中的江河之神。
白馬來(lái)迎:形容潮水。枚乘《七發(fā)》:“其少進(jìn)也,浩浩皚皚,如素車白馬帷蓋之張。”
伍相:指伍子胥,春秋時(shí)楚人,后為吳相國(guó)。吳破越,越王勾踐臥薪嘗膽,暗中復(fù)國(guó)。事為子胥覺(jué)察,屢諫吳王夫差。吳王不聽(tīng),賜劍令子胥自刎。子胥臨死囑咐兒子將自己雙眼懸掛于南門(mén)之上,以觀越國(guó)滅吳。吳王大怒,取子胥尸體裹以皮囊,拋入江中(見(jiàn)《史記·伍子胥列傳》)。傳說(shuō)從此錢塘江便有了波濤滾滾的大潮,乃伍子胥暴怒所致。鴟(chī)夷:是一種革囊。
“錢王羽箭”二句:相傳五代時(shí)吳越王錢镠曾筑捍海塘,因怒潮洶涌,版筑不成。造箭三千,在壘雪樓命水犀軍架強(qiáng)弩五百以射潮,迫使潮頭趨向西陵,遂奠基以成塘(事見(jiàn)《十國(guó)春秋·武肅王世家》)。
崢嶸:高峻,雄偉。
銀漢:銀河。
鐵笛:多指隱者或道士所用樂(lè)器。
萬(wàn)里乘槎(chá)問(wèn)客星:槎,竹木筏子。張華《博物志》載:過(guò)去有一種說(shuō)法,天河與海通。近世有人住在海中陸地,見(jiàn)年年八月有浮槎去來(lái)。有一次,此人帶了很多糧食乘槎而去,行到一個(gè)地方,那里有城郭,有很多房屋,遠(yuǎn)看宮中,有很多織女。只見(jiàn)一個(gè)男子,牽牛在水邊給牛飲水。此人問(wèn)牽牛人這里是什么地方,牽牛人答:“君還至蜀郡,訪嚴(yán)君平,則知之。”后采此人到蜀郡,問(wèn)嚴(yán)君平,嚴(yán)君平說(shuō):“某年月日,有客星犯牽牛宿。”計(jì)算年月,正是此人到天河的時(shí)間。
鯨鯢(ní)未翦(jiǎn):鯨和鯢,都是水族中的兇猛動(dòng)物,能吞食小魚(yú)之大魚(yú),古以喻兇惡之人。此指清征服者。翦,即剪,剪除的意思。
戈船:戰(zhàn)船。
蟾蜍:即癩蛤蟆。傳說(shuō)嫦娥偷吃不死之藥,背著丈夫飛升到月宮,化為蟾蛤。后以蟾蜍代稱月亮。
狎(xiá)浪兒童:即弄潮兒。
觀潮枚臾:漢代枚乘在《七發(fā)》中,有廣陵觀潮的記敘。這里是作者自指。
論水莊生:莊生,即莊子,名周,戰(zhàn)國(guó)時(shí)人,《莊子·秋水篇》中,有論水的文字。這里是作者自指。
參考資料:
1、弓保安.清詞三百首今譯:陜西人民出版社,1992 :23-27
鑒賞
這是一首描寫(xiě)錢塘江大潮之詞。
上片寫(xiě)景。起首三句排空而來(lái),落筆心驚。錢塘江之潮,以農(nóng)歷八月十五最為洶涌,浪高千尺,如高山峻嶺,巨聲砉然。下面連用四個(gè)傳說(shuō),寫(xiě)潮水的起伏變化:當(dāng)其舒緩時(shí),如江中女神秋波蜿轉(zhuǎn),神魚(yú)揮練,翩翩起舞;當(dāng)其急驟時(shí),巨響如鼓,潮頭白浪如萬(wàn)馬奔騰,怒潮那排山倒海之勢(shì)勝于千軍萬(wàn)馬吶喊沖鋒。“崢嶸甚”二句,又以雪山崩裂、銀河傾瀉夸張地描寫(xiě)了大潮的雄偉壯觀。上片寫(xiě)潮有緩有急,縱橫跌宕,使人得窺潮之全貌。寫(xiě)大潮之來(lái)動(dòng)人心魄,千姿百態(tài),令人目不暇接,驚魂不定。有色有聲、生動(dòng)傳神。
下片抒情。“孤舟”二句,筆勢(shì)驟緩,轉(zhuǎn)而寫(xiě)情:潮落之后,只身一人乘舟按笛于月明風(fēng)清之夜,優(yōu)游于江海之上,也許還能乘槎而去,遙至天河,問(wèn)津仙境。詞人正馳騁想象,遨游太空,思緒又跌落于現(xiàn)實(shí)之中,眼前如鯨鯢般的惡人還未剪除,戰(zhàn)船滿岸,尚有狼煙,可嘆人們已忘記了切膚之痛,開(kāi)始歌舞升平、尋歡作樂(lè)。一方面諷刺南明小朝廷的荒淫誤國(guó),同時(shí)寄托了自己的故國(guó)之思,表現(xiàn)了他對(duì)時(shí)局的憂患意識(shí)和興亡之感。最后以觀潮之枚乘和論水之莊子自喻,剖露心跡。錢塘之潮正如他胸中之潮,時(shí)而洶涌澎湃,時(shí)而舒緩徐迂,正如他內(nèi)心出世與入世這不可調(diào)和的矛盾,此起彼伏。在新朝與故國(guó)交替之時(shí),像他這樣的有識(shí)之士?jī)?nèi)心都充滿痛苦與焦慮。本詞作于他仕清之前,其情可知。結(jié)語(yǔ)沉郁婉致,發(fā)人深思。
全詞描景狀物、雄渾壯偉,抒懷感事蒼涼沉郁,用典自然貼切,全無(wú)斧斫痕跡,縱橫捭闔,灑脫不羈。
吳偉業(yè)簡(jiǎn)介
清代·吳偉業(yè)的簡(jiǎn)介

吳偉業(yè)(1609~1672)字駿公,號(hào)梅村,別署鹿樵生、灌隱主人、大云道人,世居江蘇昆山,祖父始遷江蘇太倉(cāng),漢族,江蘇太倉(cāng)人,崇禎進(jìn)士。明末清初著名詩(shī)人,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左三大家”,又為婁東詩(shī)派開(kāi)創(chuàng)者。長(zhǎng)于七言歌行,初學(xué)“長(zhǎng)慶體”,后自成新吟,后人稱之為“梅村體”。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(200篇)〕猜你喜歡
- 山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?
- 木落雁南度,北風(fēng)江上寒。
- 水何澹澹,山島竦峙。
-
多情卻被無(wú)情惱,今夜還如昨夜長(zhǎng)。
出自 金朝 元好問(wèn): 《鷓鴣天·候館燈昏雨送涼》
- 當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。
-
相思相望不相親,天為誰(shuí)春。
出自 清代 納蘭性德: 《畫(huà)堂春·一生一代一雙人》
-
花落花開(kāi)自有時(shí),總賴東君主。
出自 宋代 嚴(yán)蕊: 《卜算子·不是愛(ài)風(fēng)塵》
-
恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無(wú)別離。
出自 宋代 呂本中: 《采桑子·恨君不似江樓月》
- 青青子衿,悠悠我心。
-
誰(shuí)教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
出自 宋代 姜夔: 《鷓鴣天·元夕有所夢(mèng)》