久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁英語詞典translationtranslation實用場景例句

translation

英 [tr?ns'le??(?)n; trɑ?ns-; -nz-] 美[tr?ns'le??n]
  • n. 翻譯;譯文;轉化;調任

實用場景例句


an error in translation
誤譯

牛津詞典

He specializes in translation from Danish into English.
他專門從事把丹麥文譯成英文的工作。

牛津詞典

The book loses something in translation .
此書在翻譯過程中丟失了一些原意。

牛津詞典

The irony is lost in translation .
原文的反語用法在翻譯中丟失了。

牛津詞典

The usual translation of ‘glasnost ’ is ‘openness ’.
glasnost一詞通常譯為openness(公開性)。

牛津詞典

a rough translation (= not translating everything exactly)
粗略的翻譯

牛津詞典

a literal translation (= following the original words exactly)
直譯

牛津詞典

a free translation (= not following the original words exactly)
意譯

牛津詞典

a word-for-word translation
字字對應的翻譯

牛津詞典

I have only read Tolstoy in translation .
我只讀過托爾斯泰作品的譯本。

牛津詞典

a copy of Dryden's translation of the Aeneid
一本德萊頓翻譯的史詩《埃湼阿斯紀》

牛津詞典

the translation of theory into practice
從理論到實踐的轉化

牛津詞典

...MacNiece's excellent English translation of 'Faust'...
麥克尼斯精彩的《浮士德》英文譯本

柯林斯高階英語詞典

I've only read Solzhenitsyn in translation.
索爾仁尼琴的作品我只讀過譯本。

柯林斯高階英語詞典

Much of the wit is lost in translation
很多詼諧的成分都在翻譯中丟失了。

柯林斯高階英語詞典

French filmmakers say American remakes are losing something in the translation.
法國電影人說美國翻拍的版本喪失了原作的部分精髓。

柯林斯高階英語詞典

Try to catch the elusive charm of the original in translation.
翻譯時設法把握住原文中難以捉摸的風韻.

《現代漢英綜合大詞典》

The translation does not quite correspond to the original.
譯文不切原意.

《現代漢英綜合大詞典》

He is deep in translation.
他在翻譯方面有很深的造詣.

《簡明英漢詞典》

I read the book in translation, not in the original Norwegian.
這本書我讀的是譯本, 不是挪威文原著.

《簡明英漢詞典》

The translation reads smoothly.
譯文暢達.

《現代漢英綜合大詞典》

Never mind the exact technical specification; just give us a free translation of what the machine can do.
別在意要有精確的技術說明, 只要把那機器的功用給我們意譯一下就可以了.

《簡明英漢詞典》

The editor is giving explanatory notes to the translation.
編者在注解譯文.

《現代漢英綜合大詞典》

An English translation is now being prepared.
英文譯本正在準備之中.

《現代漢英綜合大詞典》

It's just a very rough translation.
這只是一篇非常粗糙的譯稿.

《簡明英漢詞典》

Although the translation is not perfect, he did it to the best of his ability.
雖然這翻譯并不盡善盡美, 但他已盡力而為了.

《現代漢英綜合大詞典》

He believed in the students being taught on the translation method.
他覺得用翻譯法教學生比較好.

《簡明英漢詞典》

The translation is well done except for a few small mistakes.
除卻幾處小錯,翻譯練習做得就是很好的了.

《簡明英漢詞典》

The exercises are mostly translation exercises.
練習大部分是翻譯練習.

《現代英漢綜合大詞典》