拼音hùn xiáo shì fēi
注音ㄏㄨㄣˋ ㄒ一ㄠˊ ㄕˋ ㄈㄟ
成語解釋
混淆是非
⒈ ?有意把對的和錯的混為一談,使人辨不清是非,造成思想混亂。
例無非是包攬詞訟,干預公事,魚肉鄉里,傾軋善類,布散謠言,混淆是非。——清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》
英confuse right and wrong;
⒈ ?顛倒是非對錯,使人觀念混亂。
引《二十年目睹之怪現狀·第九八回》:「布散謠言,混淆是非。」
英語to confuse right and wrong (idiom)?
1.后來人們根據這個時間引申出"指鹿為馬"這句成語。比喻懷著惡意,有意顛倒黑白,混淆是非。
2.一百十四、但是,面對黨派有線電視的興起和混淆是非的人在博客等網絡世界發出的陣陣嘈雜聲,美國總統的白宮講壇已經風光不再。
3.后來人們根據這個時間引申出"指鹿為馬"這句成語。比喻懷著惡意,有意顛倒黑白,混淆是非。
4.指鹿為馬:指著鹿,說是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
5.指鹿作馬:比喻有意顛倒黑白,混淆是非。同“指鹿為馬”。
6.這雖非魚目混珠,小無相功的威力也決不在任何少林絕技之下,但終究是指鹿為馬,混淆是非。
7.“指鹿為馬”用來比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
8.1、我反復提示你,本人每個文的主題都不一樣,可是你故作不知,裝看不見,在這個帖被駁得無理可言了,就換另一帖編造謊言強加于人,混淆是非,造謠惑眾。
9.指鹿作馬:比喻有意顛倒黑白,混淆是非。同“指鹿為馬”。