久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

譯名造句


1., 內地翻譯外國人名嚴格遵循音譯為主、名從主人、約定俗成三原則,有時比港臺略勝一籌,例如“薩達姆·侯賽因”的譯名就比較貼切,并被香港接受。

2.有的作品短小精悍,尤為翻譯家所青睞,而譯名繁多,更是妙趣橫生。

3.康乃馨,是香石竹的音譯名稱,為石竹科多年生宿根草本花卉.


※ "譯名"造句字典網漢語詞典查詞提供。