《九日水閣》鑒賞
原文
池館隳摧古榭荒,此延嘉客會(huì)重陽(yáng)。
雖慚老圃秋容淡,且看黃花晚節(jié)香。
酒味已醇新過熟,蟹螯先實(shí)不須霜。
年來(lái)飲興衰難強(qiáng),漫有高吟力尚狂。
賞析
韓琦的詩(shī)平易中見深勁,比較講究煉意,但與一般的西昆體作家相比,風(fēng)格又比較樸素。這首詩(shī)從水閣入題寫九日宴會(huì)的興致。
第一句寫池館園林荒涼的感覺,寫景較工,而以疏淡見長(zhǎng),且與第三句“秋容淡”相呼應(yīng)。與全詩(shī)以意勝的特點(diǎn)很一致。第二句點(diǎn)出九日宴會(huì)之事,雖然池館傾圮。臺(tái)榭荒蕪,卻有嘉客來(lái)助成重陽(yáng)雅集,環(huán)境雖然荒僻,人的興致卻很高,這一對(duì)比的意思一直貫穿到詩(shī)尾。
三、四兩句正面寫九日賞菊,是韓琦的名句,這兩句借贊頌重陽(yáng)時(shí)節(jié),菊花雖晚開而尤為芬芳而寄意:晚節(jié)可貴,要注重晚節(jié)。兩句含比興之意,字面上是寫菊花猶有晚香,言外之意則是表達(dá)自己有歲雖晚而節(jié)彌堅(jiān)的品格。
五、六兩句寫眼前宴會(huì)之事,重九宴會(huì)飲酒是詩(shī)歌中的傳統(tǒng)內(nèi)容,蟹螫也是展現(xiàn)文士風(fēng)流雅致情趣的傳統(tǒng)意象,但此詩(shī)不僅僅是簡(jiǎn)單借用這兩個(gè)傳統(tǒng)的重九意象,還更多地寫到了酒和蟹螯本身,這種寫日常生活中文士生活趣味的作法帶有自居易的特點(diǎn)。
詩(shī)的最后寫自己年老雖不能豪飲。但詩(shī)興仍豪,有翻案之意。這樣寫詩(shī)的意思不致衰竭,章法健舉。
韓琦這首七律,可謂信手拈來(lái),“咸得于自然”,渾然天成。也就是詩(shī)人直抒胸臆而作詩(shī),而不是“出于經(jīng)史”;整首詩(shī)歌體現(xiàn)的并不是在秋色里持續(xù)的的消沉,而是在一片肅殺的秋景之中強(qiáng)調(diào)一種高潔的人品,這正是這首詩(shī)歌能夠被人廣為流傳的主要原因之一。
韓琦簡(jiǎn)介
唐代·韓琦的簡(jiǎn)介

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號(hào)贛叟,漢族,相州安陽(yáng)(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天圣進(jìn)士。初授將作監(jiān)丞,歷樞密直學(xué)士、陜西經(jīng)略安撫副使、陜西四路經(jīng)略安撫招討使。與范仲淹共同防御西夏,名重一時(shí),時(shí)稱“韓范”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏國(guó)公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。謚忠獻(xiàn)?!端问贰酚袀?。著有《安陽(yáng)集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。
...〔 〕