《賣殘牡丹》鑒賞
原文
臨風(fēng)興嘆落花頻,芳意潛消又一春。
應(yīng)為價(jià)高人不問(wèn),卻緣香甚蝶難親。
紅英只稱生宮里,翠葉那堪染路塵。
及至移根上林苑,王孫方恨買無(wú)因。
賞析
這首詩(shī)寫作年代已不可考,但從其反映的內(nèi)容和心緒來(lái)推測(cè),當(dāng)屬女詩(shī)人魚玄機(jī)后期作品。這首詩(shī)以殘敗的牡丹花自況。沒(méi)有人賞識(shí)她高貴美麗。“賣”字極為傷感,主動(dòng)兜售都無(wú)人問(wèn)津,一腔忿限傾泄而出,讀來(lái)蕩氣回腸,感人至深。
此詩(shī)首聯(lián)一二句,寫牡丹花無(wú)人注意,暗暗凋零。此聯(lián)是總提,為全詩(shī)奠定了感情基調(diào),以下皆由此生發(fā)開(kāi)去,一步步引向深人。“臨風(fēng)”句寫詩(shī)人站在狂風(fēng)之中,看著紛紛而落的牡丹花,連連嘆息。“落花”點(diǎn)明題中“殘”字。“風(fēng)”道出了牡丹致殘的原因,說(shuō)明牡丹并非自然意義上的衰敗,而是被無(wú)情的狂風(fēng)吹殘。為全詩(shī)蒙上了一層濃重的悲劇色彩。而一“嘆”字就明寫詩(shī)人心情,飽含無(wú)限感慨,也是全詩(shī)感情字眼。“頻”字既可看作落花之多,又可看作詩(shī)人感慨嘆息之頻。
頷聯(lián)三四句,寫牡丹花高貴,無(wú)人敢問(wèn),花香太濃,蝴蝶都難以親近。這兩句前人認(rèn)為有寄托。語(yǔ)句對(duì)偶。
頸聯(lián)五六句,寫牡丹花應(yīng)該生長(zhǎng)在皇宮里,而不應(yīng)該生長(zhǎng)在路旁被糟蹋。語(yǔ)句對(duì)偶。
尾聯(lián)七八句,寫等到牡丹花移植到帝王園林,那些富貴子弟將后悔不堪。其實(shí)這只是詩(shī)人的美好愿望而已。
這首詩(shī)中感懷了自己向上不能高攀,因清高不被賞識(shí);向下不能低就,因才高不被接納;最終只能落得獨(dú)自終老的際遇。然而這卻不是魚玄機(jī)一人的命運(yùn)。在男權(quán)社會(huì)里,女人始終如同商品,靠提升自己的賣相供掌握著社會(huì)話語(yǔ)權(quán)的男性世界消費(fèi),才能保證自己最最終有一個(gè)好的歸宿。千百年來(lái)這一直是女性存在的模式。此詩(shī)的思想意義就在于作者把這種模式用詩(shī)的形式表達(dá)出來(lái)。
魚玄機(jī)簡(jiǎn)介
唐代·魚玄機(jī)的簡(jiǎn)介

魚玄機(jī),女,晚唐詩(shī)人,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。咸通(唐懿宗年號(hào),860—874)中為補(bǔ)闕李億妾,以李妻不能容,進(jìn)長(zhǎng)安咸宜觀出家為女道士。后被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機(jī)性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩(shī)。與李冶、薛濤、劉采春并稱唐代四大女詩(shī)人。魚玄機(jī)其詩(shī)作現(xiàn)存五十首,收于《全唐詩(shī)》。有《魚玄機(jī)集》一卷。其事跡見(jiàn)《唐才子傳》等書。
...〔 〕