《高郵雨泊》鑒賞
原文
寒雨秦郵夜泊船,南湖新漲水連天。
風(fēng)流不見秦淮海,寂寞人間五百年。
賞析
詩前兩句寫景。首句中“秦郵”即高郵,據(jù)祝穆《方輿勝覽》:“高郵,一名秦郵,秦因高郵置郵傳為高郵亭。”“寒雨”為秋雨,乃暗示經(jīng)高郵之季節(jié),“夜”則點(diǎn)明雨泊的具體時(shí)間。首句寫詩人于深秋寒雨瀟瀟之夜泊船于秦郵,此乃破題。次句則進(jìn)而把高郵雨泊地點(diǎn)具體化為“南湖”,即高郵南部的武安湖?!靶聺q水連天”描繪出此時(shí)由于“寒雨”不停,南湖水勢為之漲起,放眼望去煙波浩渺,水天相連,難以分辨的情景,從而開拓出一個(gè)凄清迷蒙的意境。
夜雨中的南湖既凄迷又空寂,看不到一條漁船,一個(gè)人影,自然空間的清寂無人引起了詩人心理空間的寂寞之感。于是乃有“風(fēng)流不見秦淮海,寂寞人間五百年”之感嘆。此時(shí),面對高郵南湖,作為一代詩壇才人更感寂寞的是五百年間的文壇沒有再出現(xiàn)像高郵秦淮海這樣才華超群的詞人?;春榍赜^號淮海居士的簡稱,詩人稱“寂寞人間五百年”,當(dāng)然是夸飾之言,旨在推崇秦觀在文壇的重要地位;又,王士禛詞風(fēng)格亦以婉約綿邈見長,與秦觀相近,因此才有這種惺惺惜惺惺的仰慕之情。詩人于慨嘆不見風(fēng)流秦淮海的同時(shí),亦暗寓步武秦觀,欲打破文壇“寂寞”之意。此乃詩人“情寄”之所在。
王士禛論詩繼承鐘嶸“觀古今勝語,多非補(bǔ)假,皆由直尋”(《詩品序》)的觀點(diǎn),稱“五字清晨登隴首,羌無故實(shí)使人思”(《仿元遺山論詩絕句》),主張即景會(huì)心,直抒性情,不用或少用典故。此詩即為這一觀點(diǎn)的例證。
王士禎簡介
唐代·王士禎的簡介

王士禎(1634—1711),原名王士禛,字子真、貽上,號阮亭,又號漁洋山人,人稱王漁洋,謚文簡。新城(今山東桓臺(tái)縣)人,常自稱濟(jì)南人,清初杰出詩人、學(xué)者、文學(xué)家。博學(xué)好古,能鑒別書、畫、鼎彝之屬,精金石篆刻,詩為一代宗匠,與朱彝尊并稱。書法高秀似晉人??滴鯐r(shí)繼錢謙益而主盟詩壇。論詩創(chuàng)神韻說。早年詩作清麗澄淡,中年以后轉(zhuǎn)為蒼勁。擅長各體,尤工七絕。但未能擺脫明七子摹古馀習(xí),時(shí)人誚之為“清秀李于麟”,然傳其衣缽者不少。好為筆記,有《池北偶談》、《古夫于亭雜錄》、《香祖筆記》等,然辨駁議論多錯(cuò)愕、失當(dāng)。
...〔 〕