久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 史達祖的詩 > 八歸·秋江帶雨

八歸·秋江帶雨

[宋代]:史達祖

秋江帶雨,寒沙縈水,人瞰畫閣愁獨。煙蓑散響驚詩思,還被亂鷗飛去,秀句難續(xù)。冷眼盡歸圖畫上,認隔岸、微茫云屋。想半屬、漁市樵村,欲暮競?cè)恢瘛?/p>

須信風流未老,憑持酒、慰此凄涼心目。一鞭南陌,幾篙官渡,賴有歌眉舒綠。只匆匆眺遠,早覺閑愁掛喬木。應(yīng)難奈,故人天際,望徹淮山,相思無雁足。

八歸·秋江帶雨譯文及注釋

譯文

秋日江流挾帶著秋雨,寒冷的沙灘縈繞著水灣,我獨自一人登上畫閣俯瞰。令人感到愁痛孤獨。煙雨迷漾,披蓑撒網(wǎng)的聲響,驚動了我的詩興,卻又被飛去的亂鷗,攪得我佳句難續(xù)。冷眼盡望,匯入一幅圖畫之中,隔岸相望,對岸有隱約如云的房屋。我猜想它多半是漁市樵村,在黃昏暮色里競相燃起了枯竹,升起裊裊炊煙。

自信我風流尚未衰老,就靠持杯飲酒,撫慰我觸目驚心的悲涼凄苦。從南陌一聲鞭響,經(jīng)過了幾座津渡,幸虧賴有歌女開懷,使我眉展心舒。僅向遠方匆匆眺望,已覺得憂愁掛上高樹。我實在難以忍受故人遠隔天邊的事實,望斷江淮的群山,不僅看不見她,就連一只傳信的大雁也杳無蹤跡。

注釋

瞰(kàn):俯視。

煙蓑:捕魚人。煙雨迷茫中身披蓑衣,指漁父。

散響:指漁父撒網(wǎng)入水發(fā)出的響聲。

亂鷗:群鷗亂飛。

隔岸:對岸。

云屋:蒼黑若云之狀。

欲暮:柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西巖宿營,曉汲清湘然楚竹。”然,同“燃”。

然竹:燒竹。然,同“燃”。柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘然楚竹。”

憑持尊酒:憑此酒杯飲酒。

歌眉:指歌歌女之眉。

舒綠:舒展愁眉,古人以黛綠畫眉,綠即指眉。

喬鄉(xiāng):此處指故鄉(xiāng)。

淮山:指揚州附近之山。

無雁足:古代傳說,雁足可以傳書,無雁足即謂無書信。

八歸·秋江帶雨鑒賞

  本詞寫作者觀秋景而感懷,思念故人的苦愁之情。上片寫“畫閣愁獨”,秋江、寒沙、隔岸、云屋,皆為遠景,令人郁塞的胸懷頓開;“煙蓑”、“亂鷗”遠俗之物,“漁市”、“樵村”,遁世之處,故有下片“須信”六句,詞人何等放達,但自“只匆匆”二句起,文情逆轉(zhuǎn),卻自然、通脫。

史達祖簡介

唐代·史達祖的簡介

史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

...〔 ? 史達祖的詩(139篇)

猜你喜歡

宿宛陵書院

明代程敏政

自從刪述來,詩道幾更變。騷些無遺聲,漢魏起群彥。

謝絕及宋沈,入眼已蔥茜。頹波日東馳,李杜出而殿。

戊子九日

明代釋函是

去年此日亂離中,霜葉寒花今又逢。雁羽不堪窮漠北,戍歌猶是大江東。

煙銷衰草橫塘靜,日照疏林秋浦紅。潦倒莫辭朝落帽,夜猿聲急白蘋風。

赤岸道中呈斯遠

宋代趙蕃

小雨洗紅葉,青山舒白云。

秋風有奇處,我友得平分。

代吳兒作小至后九九詩八解 其一

宋代張侃

一九才過二九來,見人相喚袖難開。外頭天色時時轉(zhuǎn),雪急因風緩緩回。

澈庵招游北樓二首

近現(xiàn)代趙熙

古寺憑江郭,高樓感眾陰。時危萬里仄,思苦百年深。

半醉天難問,多材陸豈沉。迢迢獨行者,珍重呂粱心。

古風二首 其一

宋代周紫芝

夜夢乘輕舟,掛席浮天池。天池亦何有,濤瀾靡津涯。

中有三神山,樓觀何巍巍。晶熒白玉闕,彩錯黃金旗。