離思譯文及注釋
譯文
看罷一闋前溪舞,直讓人回腸斷氣,吟誦一曲子夜歌,心里好不酸苦煩憂。
巫山的行云到哪里去尋覓,像溝水般東西分流,也讓人無可奈何。
朔雁一只只飛來,卻不見傳來音訊,湘江上一株株斑竹,有多少眼淚灑在上頭。
可憐我總也見不到他的容顏,只有把一腔衷情,寄托給這江上的微波。
注釋
前溪舞:六朝時(shí)吳地舞曲。
子夜歌:晉樂曲名。相傳是晉女子子夜所作。后人更為四時(shí)行樂之詞,謂之《子夜四時(shí)歌》。
峽云:三峽山高云低,傳巫山神女在焉,此借指巫山神女。
朔雁傳書:指蘇武以雁傳書之事。
湘篁(huáng)染淚:傳說舜南巡,死于蒼梧之野。他的兩個(gè)妃子哭舜,淚滴竹上,遂生斑點(diǎn),所以稱湘妃竹。篁:泛指竹子。
顏色:容顏,面色。
托微波:言無路可通,故借詩以通情愫。
參考資料:
1、鄭在瀛.李商隱詩集今注:武漢大學(xué)出版社,2001:446-447
2、黃世中.類纂李商隱詩箋注疏解 第3冊(cè):黃山書社,2009:1646-1651
3、李淼.李商隱詩三百首譯賞:長(zhǎng)春出版社,1990:362-364
離思創(chuàng)作背景
此詩是李商隱在大中二年(848)夏初離桂北歸留滯荊湘時(shí)所作。因?yàn)楣鸸苡^察使鄭亞遠(yuǎn)貶循州,同時(shí)令狐绹內(nèi)調(diào)召拜考功郎中,急需人才,李商隱故作此詩與令狐绹。
參考資料:
1、王錫柱.李商隱詩選淺釋:中州古籍出版社,2008:128
離思鑒賞
這首詩表面上如詩題所明,是寫離思,主要抒寫別后相思的煎熬苦況,怨恨離人的不通音訊,寫得情調(diào)悲愴。
首聯(lián)即寫情人離去后主人公的心酵氣絕。《前溪舞》和《子夜曲》皆為悲傷的作品,是被遺棄者的哀怨之作。這里引入詩中,即是離思之苦,心里有擔(dān)心被遺棄之痛。頷聯(lián)仍化用典故,寫難以尋覓愛人蹤影、東西分離相隔如溝水東西分流而無可奈河的痛苦心理。此聯(lián)運(yùn)用典故和即實(shí)寫景巧妙融合,不露痕跡,從字句看就是寫實(shí)景,是看不出用典的,這是李商隱詩用典得心應(yīng)手的表現(xiàn)。頸聯(lián)寫書信斷絕。和主人公的以淚度日,化用湘妃竹的典故渲染傷心痛苦至極。結(jié)聯(lián)仍作希冀之詞,一片深情希望通過江水給戀人捎去自己的問候。
此詩,“為芳草以怨王孫,借美人以喻君子”,是李商隱借失戀女子寄意而為,前六句極寫自己的凄苦,第七句一轉(zhuǎn),第八句仍作希冀之詞,希望令狐绹能加以提拔。怨而不怒,哀而不傷,讀來蕩氣回腸,久久不能自已。
李商隱簡(jiǎn)介
唐代·李商隱的簡(jiǎn)介

李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長(zhǎng)詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
...〔 ? 李商隱的詩(491篇) 〕猜你喜歡
城東行事去李簡(jiǎn)夫甚邇可以卜見而俱有往返之禁因戲?yàn)楦桉Y寄
故人咫尺水東頭,我欲見之心悠悠。有足欲往不自由,形骸靜對(duì)鶯花留。
我思肥陵昔之游,云霧密鎖城上樓。把酒待月生海陬,月到行午醉未休。