久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 高適的詩 > 東平留贈狄司馬

東平留贈狄司馬

[唐代]:高適

古人無宿諾,茲道以為難。

萬里赴知己,一言誠可嘆。

馬蹄經月窟,劍術指樓蘭。

地出北庭盡,城臨西海寒。

森然瞻武庫,則是弄儒翰。

入幕綰銀綬,乘軺兼鐵冠。

練兵日精銳,殺敵無遺殘。

獻捷見天子,論功俘可汗。

激昂丹墀下,顧盼青云端。

誰謂縱橫策,翻為權勢干。

將軍既坎壈,使者亦辛酸。

耿介挹三事,羈離從一官。

知君不得意,他日會鵬摶。

東平留贈狄司馬譯文及注釋

譯文

古人重視信守諾言,而您躬行重然諾之道并不感到困難。

您為報答知己,不辭奔波萬里,赴邊殺敵,您這信守諾言的品格實在令人感嘆。

您驅馬縱橫馳騁于西域極遠之地,您高妙的擊劍之術直指樓蘭古國。

您出征的行程窮盡北庭地區,您出擊的鋒芒直逼西海這寒冷的地帶。

您學識淵博令人肅然仰望,您文筆俊秀令儒者欽佩。

您進入幕府,被委以重任,奉命赴執法者之任。

您勤于訓練士卒,隊伍在訓練中日益精銳,征戰中殺盡敵寇,無一漏網。

戰勝后面見天子,進奉俘虜和戰利品,論起功勛,狄司馬以赫赫戰績居于首位。

您在宮殿之前激昂陳詞,顧盼之間,神采飛揚,如身處青云之端一般令人景仰。

誰曾想到,如此縱橫戰陣之間的謀略,竟被權勢者從中干擾,不被君王采納。

您因此而不得一展抱負,親見此事的傳令使者也為您感到悲哀和不平。

您光明磊落,不肯趨附權貴,因而被迫客居他鄉擔任一個小官。

我知道您現在很不得志,但我相信,有朝一日您會像鵬鳥一樣直上高空,實現凌云壯志。

注釋

題下有小字注:曾與田安西充判官。東平:郡名,今山東菏澤東北。

無宿諾:實現諾言不過夜。

月窟:月生之地,指極西之地。

劍術:擊劍的技術。樓蘭:古西域國名,遺址在今新疆若羌。

北庭:唐朝都護府,在今新疆吉木薩爾縣。

西海:今新疆吐魯番。

森然:嚴肅貌。

翰:長而硬的鳥羽,借指毛筆、文字等。

入幕:入為幕僚。綰:旋繞打結。

鐵冠:即法冠,以鐵為柱,置于冠上,執法者服之。

獻捷:戰勝后,進奉俘虜和戰利品。

丹墀:古時宮殿前涂上紅色的臺階。

顧盼:向左右或周圍看去。

縱橫策:克敵制勝之術。

權勢:指居高位有勢力之人。

坎壈:困窘,不得志。

耿介:光明磊落,不趨炎附勢。挹:作揖。三事:即三公,泛指高級官員。

羈離:寄居為客。

參考資料:

1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第106-107頁

東平留贈狄司馬鑒賞

  這首詩贊頌了狄司馬的高尚品行。詩一開頭即以“無宿諾”作贊譽之詞,將狄司馬這位志行高潔之人的偉岸形象凸現出來,令人有高山仰止之感。隨即對狄司馬品質高貴、英勇善戰展開描寫,言辭鏗然有聲,一位從金戈鐵馬中浴血奮戰而出的英雄形象巍然屹立。雖然詩人對狄司馬的功勛、神采有較多的著墨,但最終落筆之處還是他內在品質的高尚。到慷慨陳詞于君王之前是狄司馬內心之高潔而外露為信守然諾、奮勇殺敵、功勛赫赫的極致。在這極致之時筆鋒陡轉,言及狄司馬為權貴所嫉,難以一展抱負,對比強烈,令人于恍然若失中領悟到更深的人生哲理。最后詩人勸勉友人不要灰心,相信功業終有成就之日,這正是詩人對友人的欽佩是根本于其志行高潔,而非表面的功勛顯耀的體現。全詩語言古拙,對仗工整,一韻到底,表現了詩人卓越的文藝才能。

高適簡介

唐代·高適的簡介

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

...〔 ? 高適的詩(216篇)

猜你喜歡

導引·鼎湖龍遠

兩漢佚名

鼎湖龍遠,九祭畢嘉觴。遙望白云鄉。簫笳凄咽離天闕,千仗儼成行。圣神昭穆盛重光。寶室萬年藏。皇心追慕思無極,孝饗奉烝嘗。

紹興中與陳魯山王季夷從兄仲高以重九日同游

宋代陸游

重樓杰閣倚虛空,紅日蒼煙正郁蔥。

鄉國歸來渾似鶴,交朋零落不成龍。

宋代釋善直

諸佛不曾出世,人人鼻孔遼天。祖師不曾西來,個個壁立千仞。

寓鐘寶潭解館二首 其二

元代胡天游

昔我之來柳依依,今我之別山川落葉聲離離。停杯撫劍不能別,此別不飲將何如。

長魚橫盤尾如帚,六龍行炙膳夫手。我自長歌子有酒,男兒快意三百杯。

古城田

明代殷奎

仆子中夜起,將牛耕古城。古城古人筑,古城今人耕。

古人誰復在,古城今人平。黃蒿上莽蒼,白骨下縱橫。

送徐隱父宰余干二首

宋代黃庭堅

天上麒麟來下瑞,江南橘柚間生賢。

玉臺書在猶騷雅,孺子亭荒只草煙。