客套
詞語解釋
客套[ kè tào ]
⒈ ?用以表示客氣的套話;應(yīng)酬的客氣話。
例我們是老朋友,用不著客套。
英polite remarks; polite greetings;
⒉ ?說客氣話。
例彼此客套了幾句。
英have polite remarks; have polite greetings;
引證解釋
⒈ ?表示客氣的套語;客氣話。
引《花月痕》第十四回:“癡珠 向 荷生 道:‘我們神交已久,見面不作客套了。’ 荷生 笑道:‘説套話便不是我們真面目了。’”
楊沫 《青春之歌》第二部第二九章:“道靜 作為他的同鄉(xiāng),拿著組織的介紹信,在北大灰樓二樓 侯瑞 的小單間房內(nèi)和他見了面。見了面沒有任何客套,他們關(guān)好屋門立即開始了簡短的談話。”
⒉ ?說客氣話。
引洪深 《五奎橋》第一幕:“你以為同他們客套幾句,說兩聲好聽話恭維他們幾句,他們就會當(dāng)你是好人,掉轉(zhuǎn)頭向著你,幫著你。”
浩然 《機(jī)靈鬼》:“那中年干部也變得挺高興,又跟老人家客套幾句,就離去了。”
⒊ ?猶言見外、疏遠(yuǎn)。
引《紅樓夢》第一〇五回:“甄夫人 道:‘太太這話又客套了。如今我們家還有什么?只怕人家嫌我們窮罷咧。’”
國語辭典
客套[ kè tào ]
⒈ ?會客時表示謙讓、問候的應(yīng)酬話。
引《儒林外史·第一三回》:「你我知己相逢,不做客套。」
《花月痕·第一四回》:「我們神交已久,見面不作客套罷!」
近客氣
⒉ ?彼此謙讓、問候。
例如:「大家都是自己人,不用客套。」
英語polite greeting, courtesy (in words)?
德語H?flichkeitsfloskel (S)?
法語formules de politesse, termes de courtoisie
相關(guān)成語
- yī gǔ zuò qì一鼓作氣
- shēn yǐng身影
- kē mù rú科目儒
- lóng dōng龍東
- pái cǎo xiāng排草香
- shēng zhàng聲障
- bù ān不安
- nán jīng南京
- guàn mù cóng灌木叢
- tiān kōng天空
- liǎng shǒu兩手
- shì chù是處
- huà cái化材
- chù xiàn yí huá黜羨遺華
- gōng dǎ攻打
- dōng fāng zuò東方作
- zàn měi贊美
- xiāng cǎo香草
- jīn qì金砌
- guó mín shōu rù國民收入
- chōng qì充氣
- xuǎn jǔ選舉
- hé píng gē和平鴿
- dù shī杜詩