口是心非

詞語解釋
口是心非[ kǒu shì xīn fēi ]
⒈ ?口所言說與心所思想不一致。
例他的偽善和口是心非是無以復加的,幾乎是堂而皇之的。
英duplicity; say yes and mean no;
引證解釋
⒈ ?嘴里說的是一套,心里想的又是一套,心口不一。
引晉 葛洪 《抱樸子·微旨》:“口是心非,背向異辭。”
《水滸傳》第七三回:“俺哥哥原來口是心非,不是好人也。”
鄒韜奮 《關于民主與集中》二:“但一經多數通過,即須服從決議,不應口是心非。”
國語辭典
口是心非[ kǒu shì xīn fēi ]
⒈ ?嘴上說的和心里想的不一致。
引《抱樸子·內篇·黃白》:「口是而心非者,雖寸斷支解,而道猶不出也。」
宋·司馬光〈劉道原十國紀年序〉:「高論之士,始異而終附之,面譽而背毀之,口是而心非之者,比肩是也。」
近兩面三刀 口蜜腹劍 心口不一 言不由衷 陽奉陰違
反口快心直 心口如一 言行一致
英語lit. mouth says yes, heart no (idiom)?; duplicity, empty words
德語Doppelzüngigkeit (S, Sprichw)?, anders handeln als denken ( w?rtl. anders reden als denken )? (V, Sprichw)?, heucheln (V, Sprichw)?
最近近義詞查詢:
授獎的近義詞(shòu jiǎng)
造反的近義詞(zào fǎn)
追念的近義詞(zhuī niàn)
厄運的近義詞(è yùn)
緊湊的近義詞(jǐn còu)
單據的近義詞(dān jù)
終止的近義詞(zhōng zhǐ)
戰斗的近義詞(zhàn dòu)
不及的近義詞(bù jí)
造成的近義詞(zào chéng)
分手的近義詞(fēn shǒu)
不由自主的近義詞(bù yóu zì zhǔ)
打劫的近義詞(dǎ jié)
天主的近義詞(tiān zhǔ)
國色天香的近義詞(guó sè tiān xiāng)
雷同的近義詞(léi tóng)
融化的近義詞(róng huà)
號角的近義詞(hào jiǎo)
親熱的近義詞(qīn rè)
諸位的近義詞(zhū wèi)
介紹的近義詞(jiè shào)
實際的近義詞(shí jì)
制勝的近義詞(zhì shèng)
一直的近義詞(yī zhí)
消極的近義詞(xiāo jí)
更多詞語近義詞查詢