敝帚自珍
詞語(yǔ)解釋
敝帚自珍[ bì zhǒu zì zhēn ]
⒈ ?將破舊的掃帚視作寶物來(lái)珍惜,比喻自己的東西雖然并不好或不貴重,但自己愛(ài)惜。也作“敝帚千金”
英everyone values things of his own; value the broomstick simply because it is one's own;
引證解釋
⒈ ?比喻東西雖不好,自己卻很珍惜。
引語(yǔ)出 宋 陸游 《初夏幽居》詩(shī)之二:“寒龜不食猶能壽,弊帚何施亦自珍。”
梁?jiǎn)⒊?《本館第一百冊(cè)祝辭》:“菲葑不棄,敝帚自珍。”
吳伯簫 《北極星·記一輛紡車》:“衣服舊了,破了,也‘敝帚自珍’,不舍得丟棄。”
國(guó)語(yǔ)辭典
敝帚自珍[ bì zhǒu zì zhēn ]
⒈ ?比喻東西雖不好,卻因?yàn)槭亲约旱模匀环浅U湟暋⒁姟讣矣斜种悖碇Ы稹箺l。
近敝帚千金
英語(yǔ)to value the broom as one's own (idiom)?; to attach value to sth because it is one's own, a sentimental attachment
法語(yǔ)attacher du prix à ses propres affaires, mêmes les plus viles, Un balai usé est cher à son propriétaire
相關(guān)成語(yǔ)
- wǔ jǐng武警
- cān shù參數(shù)
- màn yōu yōu慢悠悠
- chàn dòng顫動(dòng)
- shū tú tóng guī殊途同歸
- zhèn jìng鎮(zhèn)靜
- yí yì疑義
- fèi yòng費(fèi)用
- huà jiě化解
- yìng zhèng qì硬正氣
- ǒu xiàng偶像
- shùn lǐ chéng zhāng順理成章
- yī huì jiā一會(huì)家
- xué huì學(xué)會(huì)
- zuò zhǔ坐主
- zuò nòng作弄
- shào nián fàn少年犯
- shuān shù拴束
- mí hé彌合
- sè cǎi色彩
- dào jiào道教
- biǎo qíng表情
- zhú gàn fú竺干服
- měi míng美名