翻江倒海
詞語解釋
翻江倒海[ fān jiāng dǎo hǎi ]
⒈ ?形容水勢(shì)浩大,多用來比喻力量或聲勢(shì)非常壯大。也可指極其混亂動(dòng)蕩。亦說“倒海翻江”
例來似翻江倒海,去如病蠶抽絲。
英overturning rivers and seas—overwhelming; stupendous;
引證解釋
⒈ ?形容水勢(shì)浩大。多喻力量或聲勢(shì)非常壯大。
引唐 顧況 《龍宮操》:“鮫人織綃採藕絲,翻江倒海傾 吳 蜀。”
《兒女英雄傳》第二一回:“再説當(dāng)年如 鄭芝龍、郭婆帶 這班大盜鬧得那樣翻江倒海,尚且網(wǎng)開三面,招撫他來,饒他一死,何況這些幺么小丑!”
⒉ ?形容吵鬧得很兇或事情搞得亂七八糟。亦作“翻江攪海”。
引《紅樓夢(mèng)》第八八回:“賈珍 正在書房里歇著,聽見門口鬧的翻江倒海。”
《紅樓夢(mèng)》第九十回:“且説 薛姨媽 家中被 金桂 攪得翻江倒海,看見婆子回來,説起 岫煙 的事, 寶釵 母女二人不免滴下淚來。”
老舍 《趕集·柳家大院》:“為三個(gè)錢的油,兩個(gè)大的醋,他能鬧得翻江倒海。”
國語辭典
翻江倒海[ fān jiāng dǎo hǎi ]
⒈ ?比喻力量或聲勢(shì)巨大。也作「翻江攪海」、「倒海翻江」。
引《紅樓夢(mèng)·第九〇回》:「且說薛姨媽家中被金桂攪得翻江倒海。」
近排山倒海 移山倒海
英語lit. overturning seas and rivers (idiom)?, fig. overwhelming, earth-shattering, in a spectacular mess
相關(guān)成語
- zhòng dì中的
- wū mù烏木
- fù tú附圖
- xū suǒ須索
- shè huì bǎo zhàng社會(huì)保障
- cǎo xián草賢
- gàn xiào干校
- tián shí甜食
- zuì cǎo醉草
- zài zhōu fù zhōu載舟覆舟
- cháng píng fǎ常平法
- cǎo yī shì草衣士
- shēn tǐ lì xíng身體力行
- dīng xiāng hè丁香褐
- qīng cǎo dòng青草峒
- chá zhèng查證
- shēn tǐ sù zhì身體素質(zhì)
- yán shí巖石
- sōng xiāng松香
- lǐ jiǎ里甲
- jì xìn寄信
- wěn dìng穩(wěn)定
- gēng yī更衣
- huà dào化道