苦力
詞語解釋
苦力[ kǔ lì ]
⒈ ?艱苦的勞動。
例白出苦力。
英hard labor; toil;
⒉ ?舊時對體力勞動者的蔑稱。
英coolie; cooly;
引證解釋
⒈ ?謂竭盡心力。
引南朝 梁 江淹 《自序傳》:“人生當適性為樂,安能精意苦力,求身后之名哉!”
宋 葉適 《法度總論三·銓選》:“學士大夫,勤身苦力,誦説 孔 孟,傳道先王,未嘗不知所謂治道者非若今日之法度也。”
⒉ ?沉重的體力勞動。
引《兒女英雄傳》第二四回:“我放著我的女孩兒不曾紥裹,我代你們白出的是甚么苦力。”
曹禺 《日出》第二幕:“真天生的這份窮骨頭,一輩子就會給人打夯、賣苦力,蓋起洋樓給人家住。”
⒊ ?舊稱幫人干重活的勞動者。
引《二十年目睹之怪現狀》第五七回:“來到 香港,當苦力度日。”
老舍 《茶館》第二幕:“街上抓夫呢!抓去也好,在哪兒也是當苦力。”
楊朔 《亂人坑》:“﹝ 日本 劊子手﹞在 宣化 經營起龐大的煉鐵廠,到處強抓 中國 ‘苦力’,替他們制造殺人的武器。”
國語辭典
苦力[ kǔ lì ]
⒈ ?勞力、竭力。
引南朝梁·江淹〈自序傳〉:「人生當適性為樂,安能精意苦力,求身后之名哉?」
⒉ ?初是洋人稱華人勞工而言。為英語coolie的音譯。現泛指專門出賣勞力維生的工人。
引《官話指南·卷三·使令通話》:「老爺外頭的那些個小物件,是我想要裝在一個大家伙里,叫苦力挑了去倒妥當。」
近伕役 挑夫 腳夫
英語bitter work, hard toil, (loanword)? coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times
德語Kuli (S)?
法語coolie
相關成語
- tiāo xuǎn挑選
- gào mìng rén誥命人
- fàn diàn飯店
- shēn qí身奇
- yù xī dōng玉西東
- xūn xiāng熏香
- zǔ duàn阻斷
- nián mài年邁
- diào zhèng調正
- máo hú矛弧
- bāo yì褒義
- mò èr莫二
- huí shì回事
- qū gàn軀干
- dà zuò大作
- dīng xiāng hè丁香褐
- wǎn qī晚期
- tóng tuó cǎo mǎng銅駝草莽
- hù shēn fó護身佛
- ěr mù yī xīn耳目一新
- zhuān xīn專心
- xiū xiǎng休想
- duō fāng wèi多方位
- guó mín shōu rù國民收入