久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 古籍 > 左傳詩人 > 莊公·莊公四年

莊公·莊公四年

左丘明Ctrl+D 收藏本站

原文

  【經(jīng)】四年春王二月,夫人姜氏享齊侯于祝丘。三月,紀伯姬卒。夏,齊侯、陳侯、鄭伯遇于垂。紀侯大去其國。六月乙丑,齊侯葬紀伯姬。秋七月。冬,公及齊人狩于禚。

  【傳】四年春,王三月,楚武王荊尸,授師孑焉,以伐隨,將齊,入告夫人鄧曼曰:「余心蕩。」鄧曼嘆曰:「王祿盡矣。盈而蕩,天之道也。先君其知之矣,故臨武事,將發(fā)大命,而蕩王心焉。若師徒無虧,王薨于行,國之福也。」王遂行,卒于樠木之下。令尹斗祁、莫敖屈重除道、梁溠,營軍臨隨。隨人懼,行成。莫敖以王命入盟隨侯,且請為會于漢汭,而還。濟漢而后發(fā)喪。

  紀侯不能下齊,以與紀季。夏,紀侯大去其國,違齊難也。

譯文及注釋

  四年春季,周王朝歷法的三月,楚武王運用名叫荊尸的軍陣,把戟頒發(fā)給士兵,要去攻打隨國。準備齋戒,進宮告訴夫人鄧曼說:“我心神動蕩不安。”鄧曼嘆氣說:“君王的福祿盡了。滿了就會動蕩,這是自然的道理。先君大概知道了,所以面臨作戰(zhàn),將要發(fā)布征伐命令而使君王心跳。如果軍隊沒有什么損失,而君王死在行軍途中,這就是國家之福了。”楚武王于是出征,死在樠樹下面。令尹鬬祁、莫敖屈重秘不發(fā)喪,開通新路,并在溠水筑橋,在隨國境外建筑營壘。隨國人恐懼,向楚軍求和。莫敖屈重以楚王的名義進入隨國,和隨侯結(jié)盟,而且邀請隨侯在漢水轉(zhuǎn)灣處會見,然后退兵。渡過了漢水以后公布喪事。

  紀侯不能屈從齊國,把國家政權(quán)讓給了紀季。夏季,紀侯永遠離開了他的國家,以避免齊國對他所加的禍害。

參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0303/21/16892412_452322936.shtml