原文
秦圍宜陽,游騰謂公仲曰:“公何不與趙藺、離石、祁,以質(zhì)許地,則樓緩必?cái)∫印J枕n、趙之兵以臨魏,樓鼻必?cái)∫印mn為一。魏必倍矣,甘茂必?cái)∫印R猿申栙Y翟強(qiáng)于齊,楚必?cái)≈m毲乇財(cái)。厥海岁柋夭话我印!?/p>
譯文及注釋
秦軍圍困了宜陽,游騰對韓公仲說:“您為什么不把菌、離石、祁等地歸還趙國,用得到趙國人質(zhì)為條件,答應(yīng)給趙國土地,那么樓緩一定會(huì)失敗了。集結(jié)韓國、趙囤的軍隊(duì)進(jìn)逼魏國,樓鼻一定會(huì)失敗。韓國、趙國聯(lián)合在一起,魏國必然會(huì)背棄秦國,甘茂一定會(huì)失敗。用奉送成陽之地給齊國的辦法在齊國資助翟強(qiáng),楚國一定會(huì)失敗。等到秦國遭到失敗的時(shí)候,秦國就失去了魏國的支持,宜陽一定不會(huì)被攻下的。”參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html