原文
韓、趙相難。韓索兵于魏曰:“愿得借師以伐趙。”魏文侯曰:“寡人與趙兄弟,不敢從。”趙又索兵以攻韓,文侯曰:“寡人與韓兄弟,不敢從。”二國(guó)不得兵,怒而反。已乃知文侯以構(gòu)與己也,皆朝魏。
譯文及注釋
韓國(guó)、趙國(guó)彼此產(chǎn)生了仇怨。韓國(guó)向魏國(guó)借兵說(shuō):“希望能夠借些軍隊(duì)來(lái)討伐趙國(guó)。”
魏文侯說(shuō):“我與趙國(guó)國(guó)君是兄弟,不敢從命。”
趙國(guó)又向魏國(guó)借兵進(jìn)攻韓國(guó),魏文侯說(shuō):“我與韓國(guó)國(guó)君是兄弟,不敢從命。”
兩個(gè)國(guó)家都沒(méi)有借到軍隊(duì),生氣回國(guó)了。這件事過(guò)去后,兩國(guó)才知道魏文侯是以此來(lái)替自己講和,都來(lái)朝見(jiàn)魏國(guó)。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html