久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 古籍 > 金史詩(shī)人 > 本紀(jì)·卷七

本紀(jì)·卷七

脫脫撰Ctrl+D 收藏本站

原文

  ◎世宗中

  十二年正月庚午朔,宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。戊寅,詔有司:“凡陳言文字,皆國(guó)政利害,自今言有可行,以其本封送秘書(shū)監(jiān),當(dāng)行者錄副付所司。”丙申,以水旱,免中都、西京、南京、河北、河?xùn)|、山東、陜西去年租稅。

  二月壬寅,上召諸王府長(zhǎng)史諭之曰:“朕選汝等,正欲勸導(dǎo)諸王,使之為善。如諸王所為有所未善,當(dāng)力陳之,尚或不從,則具某日行某事以奏。若阿意不言,朕惟汝罪。”丙午,尚書(shū)省奏,廉察到同知城陽(yáng)軍事山和尚等清強(qiáng)官,上曰:“此輩暗察明訪皆著政聲,可第其政績(jī),各進(jìn)官旌賞。其速議升除。”庚戌,上如順州春水。癸丑,還都。丙辰,詔:“自今官長(zhǎng)不法,其僚佐不能糾正又不言上者,并坐之。”戶部尚書(shū)高德基濫支朝官俸錢(qián)四十萬(wàn)貫,杖八十。

  三月己巳朔,萬(wàn)春節(jié),宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。乙亥,詔尚書(shū)省:“贓污之官,已被廉問(wèn),若仍舊職,必復(fù)害民。其遣使諸道,即日罷之。”丁丑,詔遣宿直將軍烏古論思列,冊(cè)封王皓為高麗國(guó)王。庚寅,雨土。癸巳,以前西北路招討使移剌道為參知政事。回紇遣使來(lái)貢。丁酉,北京曹貴等謀反,伏誅。

  四月,旱。癸卯,尚書(shū)右丞孟浩罷。丁巳,西北路納合七斤等謀反,伏誅。癸亥,以久旱,命鑄祠山川。詔宰臣曰:“諸府少尹多闕員,當(dāng)選進(jìn)士雖資敘未至而有政聲者,擢用之。”以宿直將軍唐括阿忽里為橫賜夏國(guó)使。乙丑,大名尹荊王文以贓罪奪王爵,降授德州防御使。回紇使使來(lái)貢。丙寅,尚書(shū)右丞相紇石烈志寧薨。丁卯,宋、高麗遣使賀尊號(hào)。阻珝來(lái)貢。

  五月癸酉,上如百花川。甲戌,命賑山東東路胡剌溫猛安民饑。丁丑,次阻居。久旱而雨。戊寅,觀稼。禁扈從蹂踐民田。禁百官及承應(yīng)人不得服純黃油衣。癸未,諭宰臣曰:“朕每次舍,凡就秣馬之具皆假于民間,多亡失不還其主。此彈壓官不職,可擇人代之。所過(guò)即令詢問(wèn),但亡失民間什物,并償其直。”乙酉,詔給西北路人戶牛。

  六月甲寅,如金蓮川。

  九月丙子,至自金蓮川。辛巳,以右副都點(diǎn)檢來(lái)谷清臣等為賀宋生日使,右衛(wèi)將軍粘割斡特剌為夏國(guó)生日使。丁亥,太白晝見(jiàn),在日前。鄜州李方等謀反,伏誅。

  十月,高麗國(guó)王王皓遣使謝封冊(cè)。乙未,臨奠故右丞相紇石烈志寧喪,志寧妻永安縣主進(jìn)鎧甲、弓矢、鷹鶻、重彩。壬子,召皇太子及趙王永中上殿,上顧謂宰臣曰:“京嘗圖逆,今不除之,恐為后患。”又曰:“天下大器歸于有德。海陵失道,朕乃得之。但務(wù)修德,余何足慮。”皇太子及永中皆曰:“誠(chéng)如圣訓(xùn)。”遂釋之。丙辰,以德州防御使文貲產(chǎn)賜其兄之子咬住,且諭其母:“文之罪,汝等皆當(dāng)連坐。念宋王有大功于國(guó),故置不問(wèn),仍以家產(chǎn)賜汝子。”

  十一月甲戌,上謂宰臣曰:“宗室中有不任官事者,若不加恩澤,于親親之道,有所未弘。朕欲授以散官,量予廩祿,未知前代何如?”左丞石琚曰:“陶唐之親九族,周家之內(nèi)睦九族,見(jiàn)于《詩(shī)》、《書(shū)》,皆帝王美事也。”丙子,上以曹國(guó)公主家奴犯事,宛平令劉彥弼杖之,主乃折辱令,既深責(zé)公主,又以臺(tái)臣徇勢(shì)偷安,畏忌不敢言,奪俸一月。以陜西統(tǒng)軍使璋為御史大夫。以戶部尚書(shū)曹望之為賀宋正旦使。壬午,同州民屈立等謀反,伏誅。戊子,上屏侍臣,與宰臣議事,記注官亦退,上曰:“史官記人君善惡,朕之言動(dòng)及與卿等所議,皆當(dāng)與知。其于記錄無(wú)或有隱,可以朕意諭之。”

  十二月乙未朔,以濟(jì)南尹劉萼在定武軍貪墨不道,命大理少卿張九思鞫之。丁酉,詔遣官及護(hù)衛(wèi)二十人,分路選年二十以上四十以下有門(mén)地才行及善射者,充護(hù)衛(wèi),不得過(guò)百人。冀州王瓊等謀反,伏誅。德州防御使文以謀反,伏誅。辛丑,出宮女二十余人。己酉,樞密副使移剌成罷。辛亥,禁審錄官以宴飲廢公務(wù)。詔金、銀坑冶聽(tīng)民開(kāi)采,毋得收稅。癸丑,獵于近郊。以殿前都點(diǎn)檢徒單克寧為樞密副使。己未,詔自今除名人子孫有在仕者并取奏裁。

  十三年正月乙丑朔,宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。癸酉,尚書(shū)省奏,南客車俊等因榷場(chǎng)貿(mào)易,誤犯邊界,罪當(dāng)死。上曰:“本非故意,可免罪發(fā)還,毋令彼國(guó)知之,恐復(fù)治其罪。”詔有司嚴(yán)禁州縣坊里為民害者。

  閏月壬子,詔太子詹事曰:“東宮官屬尤當(dāng)選用正人,如行檢不修及不稱職者,具以名聞。”辛酉,太白晝見(jiàn)。洛陽(yáng)縣賊聚眾攻盧氏縣,殺縣令李庭才,亡入于宋。

  三月癸巳朔,萬(wàn)春節(jié),宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。乙卯,上謂宰臣曰:“會(huì)寧乃國(guó)家興王之地,自海陵遷都永安,女直人浸忘舊風(fēng)。朕時(shí)嘗見(jiàn)女直風(fēng)俗,迄今不忘。今之燕飲音樂(lè),皆習(xí)漢風(fēng),蓋以備禮也,非朕心所好。東宮不知女直風(fēng)俗,第以朕故,猶尚存之。恐異時(shí)一變此風(fēng),非長(zhǎng)久之計(jì)。甚欲一至?xí)帲棺訉O得見(jiàn)舊俗,庶幾習(xí)效之。”太子詹事劉仲誨請(qǐng)?jiān)鰱|宮牧人及張?jiān)O(shè),上曰:“東宮諸司局人自有常數(shù),張?jiān)O(shè)已具,尚何增益。太子生于富貴,易入于侈,惟當(dāng)導(dǎo)以淳儉。朕自即位以來(lái),服御器物,往往仍舊,卿以此意諭之。”

  四月己巳,定出繼子所繼財(cái)產(chǎn)不及本家者,以所繼與本家財(cái)產(chǎn)通數(shù)均分制。以有司言,特授洺州孝子劉政太子掌飲丞。乙亥,上御睿思殿,命歌者歌女直詞。顧謂皇太子及諸王曰:“朕思先朝所行之事,未嘗塹忘,故時(shí)聽(tīng)此詞,亦欲令汝輩知之。汝輩自幼惟習(xí)漢人風(fēng)俗,不知女直純實(shí)之風(fēng),至于文字語(yǔ)言,或不通曉,是忘本也。汝輩當(dāng)體朕意,至于子孫,亦當(dāng)遵朕教誡也。”辛巳,更定盜宗廟祭物法。

  五月壬辰朔,日有食之。戊戌,禁女直人毋得譯為漢姓。壬寅,真定尹孟浩薨。甲辰,尚書(shū)省癸,鄧州民范三毆?dú)⑷耍?dāng)死,而親老無(wú)侍。上曰:“在丑不爭(zhēng)謂之孝,孝然后能養(yǎng)。斯人以一朝之忿忘其身,而有事親之心乎?可論如法,其親,官與養(yǎng)濟(jì)。”六月,樞密使完顏思敬薨。

  七月庚子,復(fù)以會(huì)寧府為上京。庚戌,罷歲課雉尾。

  八月丁卯,以判大興尹趙王永中為樞密使。詔賜諸猛安謀克廉能三等官賞。己卯,御史大夫璋罷。丙戌,以左副都點(diǎn)檢襄等為賀宋生日使。丁亥,秋獵。

  九月辛卯朔,以宿直將軍胡什賚為夏國(guó)生日使。辛亥,還都。大名府僧李智究等謀反,伏誅。

  十月乙丑,歲星晝見(jiàn)。丙子,以前南京留守唐括安禮為尚書(shū)右丞。

  十一月,以大興尹璋為賀宋正旦使,引進(jìn)使大洞為高麗生日使。上謂宰臣曰:“外路正五品職事多闕員,何也?”太尉李石對(duì)曰:“資考少有及者。”上曰:“茍有賢能,當(dāng)不次用之。”壬子,吏部尚書(shū)梁肅請(qǐng)禁奴婢服羅綺。上曰:“近已禁其服明金。行之以漸可也。且教化之行,當(dāng)自貴近始。朕宮中服御,常自節(jié)約,舊服明金者,已減太半矣!近民間風(fēng)俗,比正隆時(shí)聞稍淳儉,卿等當(dāng)更務(wù)從儉素,使民知所效也。”

  十四年正月已丑朔,宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。

  二月壬戌,以大興尹璋使宋有罪,杖百五十,除名,仍以所受禮物入官。丙寅,以刑部尚書(shū)梁肅等為宋詳問(wèn)使。庚午,以太尉、尚書(shū)令李石為太保,致仕。戊寅,詔免去年被水旱百姓租稅。

  三月戊子朔,萬(wàn)春節(jié),宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。甲午,上謂大臣曰:“海陵純尚吏事,當(dāng)時(shí)宰執(zhí)止以案牘為功。卿等當(dāng)思經(jīng)濟(jì)之術(shù),不可狃于故常也。”又詔:“猛安謀克之民,今后不許殺生祈祭。若遇節(jié)辰及祭天日,許得飲會(huì)。自二月一日至八月終,并禁絕飲燕,亦不許赴會(huì)他所,恐妨農(nóng)功。雖閑月亦不許痛飲,犯者抵罪。可遍諭之。”又命:“應(yīng)衛(wèi)士有不閑女直語(yǔ)者,并勒習(xí)學(xué),仍自后不得漢語(yǔ)。”辛丑,太白、歲星晝見(jiàn)。甲辰,上更名雍,詔中外。丙辰,太白、歲星晝見(jiàn),經(jīng)天。

  四月乙丑,上諭宰臣曰:“聞?dòng)廾衿砀#嘟ǚ鹚拢m已條禁,尚多犯者,宜申約束,無(wú)令徒費(fèi)財(cái)用。”戊辰,有事于太廟,以皇太子攝行事。乙亥,以勸農(nóng)副使完顏蒲涅為橫賜高麗使。上御垂拱殿,顧謂皇太子及親王曰:“人之行,莫大于孝弟,孝弟無(wú)不蒙天日之佑。汝等宜盡孝于父母,友于兄弟。自古兄弟之際,多因妻妾離間,以至相違。且妻者乃外屬耳,可比兄弟之親乎?若妻言是聽(tīng),而兄弟相違 ,甚非理也。汝等當(dāng)以朕言常銘于心。”戊子,以樞密副使徒單克寧兼大興尹。

  五月丙戌朔,詳問(wèn)使梁肅等還自宋。甲午,如金蓮川。

  六月乙未,太白晝見(jiàn)。

  八月丁已,次糺里舌。日中,白龍見(jiàn)御帳東小港中,須臾,乘云雷而去。癸亥,獵于彌離補(bǔ)。己卯,太白晝見(jiàn)。

  九月丁亥,還都。乙未,以兵部尚書(shū)完顏?zhàn)尩葹橘R宋生日使,宿直將軍崇肅為夏國(guó)生日使。癸卯,上退朝,謂侍臣曰:“朕自在潛邸及踐阼以至于今,于親屬舊知未嘗欺心有徇。近御史臺(tái)奏,樞密使永中嘗致書(shū)河南統(tǒng)軍使完顏仲,托以賣為。朕知而不問(wèn)。朕之欺心,此一事耳,夙夜思之,其如有疾。”己酉,宋遣使報(bào)聘。

  十月乙卯朔,詔圖畫(huà)功臣二十人衍慶宮圣武殿之左右廡。

  十一月甲申朔,日有食之。丙申,御史中丞劉仲誨等為賀宋正旦使。戊戌,召尚食局使,諭之曰;“太官之食,皆民脂膏。日者品味太多,不可遍舉,徒為虛費(fèi)。自今止進(jìn)可口者數(shù)品而已。”戊申,以儀鸞局使曹士元為高麗生日使。

  十二月戊寅,以平章政事完顏守道為右丞相,樞密副使徒單克寧為平章政事。

  十五年正月。(此下闕。)

  七月丙午,粘拔恩與所部康里孛古等內(nèi)附。

  九月戊子,至自金蓮川。辛卯,高麗西京留守趙位寵叛其君,請(qǐng)以慈悲嶺以西,鴨淥江以東四十于城內(nèi)附,不納。丙申,幸新宮。

  閏月己酉朔,定應(yīng)禁弓箭槍刀路分品官家奴客旅等許帶弓箭制。上謂左丞相良弼曰:“今之在官者,須職位稱愜所望,然后始加勉力。其或稍不如意,則止以度日為務(wù),是豈忠臣之道耶?”丁巳,又謂良弼曰:“海陵時(shí),領(lǐng)省秉德、左丞相言皆有能名,然為政不務(wù)遠(yuǎn)圖,止以苛刻為事。言及可喜等在會(huì)寧時(shí),一月之間,杖而殺之者二十人,罪皆不至于死,于理可乎?海陵為人如虎,此輩尚欲以術(shù)數(shù)要之,以至賣直取死,得為能乎?”己未,以歸德尹完顏王祥等為賀宋生日使,符寶郎斜卯和尚為夏國(guó)生日使。辛酉,高麗國(guó)王奏告趙位寵伏誅,詔慰答之。詔親王、百官傔人所服紅紫改為黑紫。甲戌,詔年老之人毋注縣令。年老而任從政,其佐亦擇壯者參用。

  十月乙卯,冬獵。丁未,還都。十一月乙卯,上幸東宮。初,唐古部族節(jié)度使移剌毛得之子殺其妻而逃,上命捕之。至是,皇姑梁國(guó)公主請(qǐng)赦之。上謂宰臣曰:“公主婦人,不識(shí)典法,罪尚可恕。毛得請(qǐng)托至此,豈可貸宥?”不許。戊午,以右宣征使靖等為賀宋正旦使。甲子,太白晝見(jiàn)。戊辰,以宿直將軍阿典蒲魯虎為高麗生日使。

  十六年正月戊申朔,宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。甲寅,詔免去年被水、旱路分租稅。甲子,詔宗屬未附玉牒者并與編次。丙寅,上與親王、宰執(zhí)、從官?gòu)娜菡摴沤衽d廢事,曰:“經(jīng)籍之興,其來(lái)久矣,垂教后世,無(wú)不盡善。今之學(xué)者,既能誦之,必須行之。然知而不能行者多矣,茍不能行,誦之何益?女直舊風(fēng)最為純直,雖不知書(shū),然其祭天地,敬親戚,尊耆老,接賓客,信朋友,禮意款曲,皆出自然,其善與古書(shū)所載無(wú)異。汝輩當(dāng)習(xí)學(xué)之,舊風(fēng)不可忘也!”戊辰,宮中火。庚午,上按鷹高橋,見(jiàn)道側(cè)醉人墮驢而臥,命左右扶而乘之,送至其家。辛未,皇姑邀上至私第,諸妃皆從,宴飲甚歡。公主每進(jìn)酒,上立飲之。

  二月庚寅,皇子豳王妃徒單氏以奸,伏誅。己亥,平章政事單克寧罷,以女故。

  三月丙午朔,日有食之。是日,萬(wàn)春節(jié),改用明日,宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。戊申,雨豆于臨潢之境。戊午,上御廣仁殿,皇太子、親王皆侍膳,上從容訓(xùn)之曰:“大凡資用當(dāng)務(wù)節(jié)省,如其有余,可周親戚,勿妄費(fèi)也。”因舉所御服曰:“此服已三年未嘗更換,尚爾完好,汝等宜識(shí)之。”壬申,復(fù)置吾都碗部禿里。

  四月丙戌,詔京府設(shè)學(xué)養(yǎng)土,及定宗室、宰相子程試等第。戊子,制商賈舟車不得用馬。以東京留守崇尹為樞密副使。壬寅,如金蓮川。

  五月戊申,南京宮殿火。甲寅,太白晝見(jiàn)。庚申,遣使禱雨靜寧山神,有頃而雨。

  六月,山東兩路蝗。

  七月壬子,夏津縣令移剌山往坐贓,伏誅。

  八月辛巳,次霹靂濼。

  九月乙巳,至自金蓮川。己酉,諭左丞相紇石烈良弼曰:“西邊自來(lái)不備儲(chǔ)蓄,其令所在和糴,以為緩急之備。”癸丑,以殿前都點(diǎn)檢蒲察通等為賀宋生日使,宿直將軍完顏覿古速為夏國(guó)生日使。諭左丞相良弼曰:“海陵非理殺戮臣下,甚可哀憫。其孛論出等遺骸,仰逐處訪求,官為收葬。”辛酉,以南京宮殿火,留守、轉(zhuǎn)運(yùn)兩司皆抵罪。

  十月丙申,詔諭宰執(zhí)曰:“諸王小字未嘗以女直語(yǔ)命之,今皆當(dāng)更易,卿等擇名以上。”

  十一月壬寅朔,參知政事王蔚罷。尚書(shū)省奏,河北東路胡剌溫猛安所轄謀克孛術(shù)魯舍廝,參謀克讓其兄子蒲速列。上賢而從之,仍令議加舍廝恩賞。戊午,以同知宣徽院事劉珫等為賀宋正旦使。庚申,以吏部尚書(shū)張汝弼為參知政事。甲子,以粘割韓奴之子詳古為尚輦局直長(zhǎng),婁室為武器直長(zhǎng)。初,韓奴被旨招契丹大石,后不知所終,至是因粘拔恩部長(zhǎng)撒里雅寅特斯等來(lái),詢知其死節(jié)之詳,故錄其后。遣兵部郎中移剌子元為高麗生日使。

  十二月壬申朔,詔諸科人出身四十年方注縣令,年歲太遠(yuǎn),今后仕及三十二年,別無(wú)負(fù)犯贓染追奪,便與縣令。丙子,詔諸流移人老病者,官與養(yǎng)濟(jì)。上諭宰臣曰:“凡已經(jīng)奏斷事有未當(dāng),卿等勿謂已行,不為奏聞改正。朕以萬(wàn)幾之繁,豈無(wú)一失?卿等但言之,朕當(dāng)更改,必?zé)o吝也!”庚寅,定榷場(chǎng)香茶罪賞法。

  十七年正月壬寅朔,宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。高麗并表謝不納趙位寵。丙午,有司奏,高麗所進(jìn)玉帶乃石似玉者,上曰:“小國(guó)無(wú)能辨識(shí)者,誤以為玉耳!且人不易物,惟德其物,若復(fù)卻之,豈禮體耶?”戊申,詔于衍慶宮圣武殿西建世祖神御殿,東建太宗、睿宗神御殿。詔西北路招討司契丹民戶,其嘗叛亂者已行措置,其不與叛亂及放良奴隸可徙烏古里石壘部,令及春耕作。尚書(shū)省奏,吾都碗部體土胡魯雅里密斯請(qǐng)入獻(xiàn),許之。庚戌,詔諸大臣家應(yīng)請(qǐng)功臣號(hào)者,既不許其子孫自陳,吏部考功郎其詳考其勞績(jī),當(dāng)賜號(hào)者,即以聞。壬子,上謂宰臣曰:“宗室中年高者,往往未有官稱。其先皆有功于國(guó),朕欲稍加以官,使有名位可稱,如何?”對(duì)曰:“親親報(bào)功,先王之令則。”丁巳,詔朝官嫁娶給假三日,不須申告。壬戌,詔宰臣:“海陵時(shí),大臣無(wú)辜被戮家屬籍沒(méi)者,并釋為良。遼豫王、宋天水郡王被害子孫,各葬于廣寧、河南舊塋。”其后復(fù)昭:“天水郡王親屬于都北安葬外,咸平所寄骨殖,官為葬于本處。遼豫王親屬未入本塋者,亦遷祔之”。

  三月辛丑朔,宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。辛亥,詔免河北、山東、陜西、河?xùn)|、西京、遼東等十路去年被旱、蝗租稅。賑東京、婆速、曷速館三路。乙丑,尚書(shū)省奏,三路之粟,不能周給。上曰:“朕嘗語(yǔ)卿等,遇豐年即廣糴以備兇歉。卿等皆言天下倉(cāng)廩盈溢。今欲賑濟(jì),乃云不給。自古帝王皆以蓄積為國(guó)家長(zhǎng)計(jì),朕之積粟,豈欲獨(dú)用之耶?今既不給,可于鄰道取之以濟(jì)。自今預(yù)備,當(dāng)以為常。”

  四月甲戌,制世襲猛安謀克若出仕者,雖年未及六十,欲令子孫襲者,聽(tīng)。戊寅,諭宰臣曰:“郡縣之官雖以罪解,一二歲后,亦須再用。猛安謀克皆太祖創(chuàng)業(yè)之際于國(guó)勤勞有功之人,其世襲之官,不宜以小罪奪免。”戊子,以滕王府長(zhǎng)史徒單烏者為橫賜高麗使。

  五月,尚書(shū)省奏,定皇家袒免以上親燕饗班次,并從唐制。癸卯,幸姚村淀,閱七品以下官及宗室子、諸局承應(yīng)人射柳,賞有差。

  六月乙卯,謂宰臣曰:“朕年老矣!恐因一時(shí)喜怒,處置有所不當(dāng),卿等即當(dāng)執(zhí)奏,毋為面從,成朕之失。”乙未,以英王爽之子思列為忠順軍節(jié)度副使。爽入謝,上曰:“朕以卿疾故,特任卿子,所冀卿因喜而愈也。欲即加峻授,恐思列年幼,未閑政事。汝當(dāng)訓(xùn)之,使有善可觀,更當(dāng)升擢。”

  七月壬子,尚書(shū)省奏,歲以羊三萬(wàn)賜西北路戍兵,上問(wèn)如何運(yùn)致,宰臣不能對(duì)。上曰:“朕雖退朝,留凡政務(wù),不遑安寧。卿等勿謂細(xì)事非帝王所宜問(wèn),以卿等于國(guó)家之事未嘗用心,故問(wèn)之耳。”是月,大雨,河決。

  八月己巳,觀稼于近郊。壬申,以監(jiān)察御察御史體察東北路官吏,輒受訟牒,為不稱職,笞之五十。庚辰,上謂宰臣曰:“今之在官者,同僚所見(jiàn),事雖當(dāng)理,必以為非,意謂從之則恐人謂政非己出。如此者多,朕甚不取。今觀大理寺所斷,雖制有正條,理不能行者別具情見(jiàn),朕惟取其所長(zhǎng)。夫?yàn)槿酥恚酥普邚闹瑒t可謂善矣。”壬午,上謂宰臣曰:“今在下僚豈無(wú)人材,但在上者不為汲引,惡其材勝己故耳。”丙戌,上謂御史中丞紇石烈邈曰:“臺(tái)臣糾察吏治之能否,務(wù)去其擾民,且冀其得賢也。今所至輒受訟牒,聽(tīng)其妄告,使為政者如何則可也。”

  九月丁酉朔,日有食之。辛丑,封子永德為薛王。以右副都點(diǎn)檢完顏習(xí)尼烈等為賀宋生日使。癸卯,以兵部郎中石抹忽土為夏國(guó)生日使。戊申,秋獵。庚戌,歲星、熒惑、太白聚于尾。甲子,還都。

  十月己巳,夏國(guó)進(jìn)百頭帳,詔卻之境上。癸酉,有司奏:“衍慶宮所畫(huà)功臣二十人,惟五人有謚,今考檢余十五人功狀,擬定謚號(hào)以進(jìn)。”詔可,詔以羊十萬(wàn)付烏古里石壘部畜牧,其滋息以予貧民。丁丑,制諸猛安,父任別職,子須年二十五以上方許承襲。辛巳,上謂宰臣曰:“今在位不聞薦賢,何也?昔狄仁杰起自下僚,力扶唐祚,使既危而安,延數(shù)百年之永。仁杰雖賢,非婁師德何以自薦乎?”癸未,更護(hù)送罪人逃亡制。上謂宰臣曰:“近觀上封章者,殊無(wú)大利害。且古之諫者既忠于國(guó),亦以求名,今之諫者為利而已。如戶部尚書(shū)曹望之、濟(jì)南尹梁肅皆上書(shū)言事,蓋覬覦執(zhí)政耳,其于國(guó)政竟何所補(bǔ)。達(dá)官如此,況余人乎!昔海陵南伐,太醫(yī)使祁宰極諫,至戮于市,此本朝以來(lái)一人而已。”丁亥,上命宰臣曰:“監(jiān)察御史田忠孺嘗上書(shū)言事,今當(dāng)升擢,以勵(lì)其余。”

  十一月戊戌,以南京留守徒單克寧為平章政事。庚戌,上謂宰臣曰:“朕常恐重?cái)恳岳崦瘢越裰T路差科之煩細(xì)者,亦具以聞。”有司奏,夏國(guó)進(jìn)御帳使因邊臣懇求進(jìn)入,乃許之。以尚書(shū)左丞石琚為平章政事。丙辰,以延安尹完顏蒲剌睹等為賀宋正旦使。

  十二月戊辰,以渤海舊俗男女婚娶多不以禮,必先攘竊以奔,詔禁絕之,犯者以奸論。以宿直將軍仆散懷忠為高麗生日使。己巳,太白晝見(jiàn)。壬申,以尚書(shū)右丞唐括安禮為左丞,殿前都點(diǎn)檢蒲察通為右丞。上謂宰執(zhí)曰:“朕今年已五十有五,若年逾六十,雖欲有為,而莫之能矣!宜及朕之康強(qiáng),其女直人猛安謀克及國(guó)家政事之未完,與夫法令之未一者,宜皆修舉之。凡所施行,朕不為怠。”

  十八年正月丙申朔,宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。壬寅,定殺異居周親奴婢、同居卑幼,輒殺奴婢及妻無(wú)罪而輒毆?dú)⒄咦铩8纾奁鹁幼⒁曝萁苌蠒?shū)言:“每屏人議事,雖史官亦不與聞,無(wú)由紀(jì)錄。”上以問(wèn)平章政事石琚、左丞唐括安禮,對(duì)曰:“古者,天子置史官于左右,言動(dòng)必書(shū),所以儆戒人君,庶幾有所畏也。”庚申,免中都、河北、河?xùn)|、山東、河南、陜西等路前年被災(zāi)租稅。壬戌,如春水。

  二月丙寅朔,次管莊。丙子,次華港。己丑,還宮。

  三月乙未朔,萬(wàn)春節(jié),宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。乙巳,命戍邊女直人遇祭祀、婚嫁、節(jié)辰許自造酒。丁未,上謂宰執(zhí)曰:“縣令之職最為親民,當(dāng)?shù)觅t材用之。邇來(lái)犯法者眾,殊不聞?dòng)心苷摺1仍诖核?jiàn)石城、玉田兩縣令,皆年老,茍祿而已。畿甸尚爾,遠(yuǎn)縣可知。”平章政事石琚對(duì)曰:”良鄉(xiāng)令焦旭、慶都令李伯達(dá)皆能吏,可任。”上曰:“審如卿言,可擢用之。”己酉,禁民間無(wú)得創(chuàng)興寺觀。獻(xiàn)州人殷小二等謀反,伏誅。

  四月己巳,上謂宰臣曰:“朕巡幸所至,必令體訪官吏臧否。向玉田知主簿石抹杳乃能吏也,可授本縣令。”己丑,以太子左贊善阿不罕德甫為橫賜夏國(guó)使。

  五月丙午,上如金蓮川。

  六月庚午,尚書(shū)左丞相紇石烈良弼薨。

  閏月辛丑,命賑西南、西北兩招討司民,及烏古里石壘部轉(zhuǎn)戶饑。

  七月丙子,上謂宰臣曰:“職官始犯贓罪,容有過(guò)誤,至于再犯,是無(wú)改過(guò)之心。自今再犯不以贓數(shù)多寡,并除名。”

  八月乙巳,至自金蓮川。丙辰,以尚書(shū)右丞相完顏守道為左丞相,平章政事石琚為右丞相。

  九月辛未,以大理卿張九思等為賀宋生日使,侍御史完顏蒲魯虎為夏國(guó)生日使。癸酉,以尚書(shū)左丞唐括安禮為平章政事。乙亥,以右丞蒲察通為左丞,參知政事移剌道為右丞,刑部尚書(shū)粘割斡特剌為參知政事。

  十月庚寅朔,陜州防御使石抹靳家奴以罪除名。甲午,御史中丞劉仲誨、侍御史李瑜坐失糾察大長(zhǎng)公主事,各削官一階。

  十一月庚申朔,尚書(shū)省奏,擬同知永寧軍節(jié)度使事阿可為刺史,上曰:“阿可年幼,于事未練,授佐貳官可也。”平章政事唐括安禮奏曰:“臣等以阿可宗室,故擬是職。”上曰:“郡守系千里休戚,安可不擇人而私其親耶?若以親親之恩,賜與雖厚,無(wú)害于政。使之治郡而非其才,一境何賴焉。”壬申,以靜難軍節(jié)度使烏延查剌等為賀宋正旦使。丙子,尚書(shū)省奏,崇信縣令石安節(jié)買車材于部民,三日不償其直,當(dāng)削官一階,解職。上因言:“凡在官者,但當(dāng)取其貪污與清白之尤者數(shù)人黜陟之,則人自知懲勸矣。夫朝廷之政,太寬則人不知懼,太猛則小玷亦將不免于罪,惟當(dāng)用中典耳。”戊寅,上責(zé)宰臣曰:“近問(wèn)趙承元何故再任,卿等言,曹王嘗遣人言其才能干敏,故再任之。官爵擬注,雖由卿輩,予奪之權(quán),當(dāng)出于朕。曹王之言尚從之,假皇太子有所諭,則其從可知矣。此事因卿言始知,其不知者知復(fù)幾何?且卿等公受請(qǐng)屬,可乎?”蓋承元前為曹王府文學(xué),與王邸婢奸,杖百五十除名,而復(fù)用也。丙戌,以吏部尚書(shū)烏古論元忠為御史大夫,以東上閣門(mén)使左光慶為高麗生日使。

  十二月庚戌,封孫吾都補(bǔ)溫國(guó)公,麻達(dá)葛金源郡王,承慶道國(guó)公。壬子,群臣奉上“大金受命萬(wàn)世之寶。”

  十九年正月庚申朔,宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。丁卯,如春水。

  二月己酉,還宮。乙卯,免去年被水旱民田租稅。

  三月乙未朔,萬(wàn)春節(jié),宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。乙丑,尚書(shū)省奏,虧課院務(wù)官顏葵等六十八人,各合削官一階。上曰:“以承廢人主榷沽,此遼法也。法弊則當(dāng)更張,唐、宋法有可行者則行之。”己巳,上與宰臣論史事,且曰:“朕觀前史多溢美。大抵史書(shū)載事貴實(shí),不必浮辭諂諛也。”辛未,上謂宰臣曰:“奸邪之臣,欲有規(guī)求,往往私其黨與,不肯明言,托以他事,陽(yáng)不與而陰為之力。朕觀古之奸人,當(dāng)國(guó)家建儲(chǔ)之時(shí),恐其聰明不利于己,往往風(fēng)以陰事,破壞其議,惟擇昏懦者立之,冀他日可弄權(quán)為功利也。如晉武欲立其弟,而奸臣沮之,竟立惠帝,以致喪亂,此明驗(yàn)也。”丁丑,上謂宰臣曰:“朕觀前代人臣將諫于朝,與父母妻子決,示以必死。同列目睹其死,亦不顧身,又為之諫。此盡忠于國(guó)者,人所難能也。”己卯,制糾彈之官知有犯法而不舉者,減犯人罪一等科之,關(guān)親者許回避。上謂宰臣曰:“人多奉釋老,意欲徼福。朕蚤年亦頗惑之,旋悟其非。且上天立君,使之治民,若盤(pán)樂(lè)怠忽,欲以僥幸祈福,難矣!果能愛(ài)養(yǎng)下民,上當(dāng)天心,福必報(bào)之。”四月己丑朔,詔賑西南路招討司所部民。己酉,以升祔閔宗,詔中外。丁巳,歲星晝見(jiàn)。五月戊寅,幸太寧宮。六月戊子朔,詔更定制條。七月辛未,有司奏擬趙王子石古乃人從,上不從,謂宰相曰:“兒罪尚幼,若奉承太過(guò),使侈心滋大,卒難節(jié)抑,此不可長(zhǎng)。諸兒每入侍,當(dāng)其語(yǔ)笑娛樂(lè)之際,朕必淵默,蒞之以嚴(yán),庶其知朕教戒之意,使常畏慎而寡過(guò)也。”癸酉,密州民許通等謀反,伏誅。丙子,太白晝見(jiàn)。庚辰,至自太寧宮。

  八月壬辰,尚書(shū)右丞相石琚致仕。戊戌,以宋大觀錢(qián)當(dāng)五用。丙午,濟(jì)南民劉溪忠謀反,伏誅。

  九月戊午,以左宣徽使蒲察鼎壽等為賀宋生日使,太子左衛(wèi)率府率裴滿胡剌為夏國(guó)生日使。癸亥,秋獵。癸未,還都。

  十月辛卯,西南路招討使哲典以贓罪,伏誅。辛亥,制知情服內(nèi)成親者,雖自首仍依律坐之。

  十一月壬戌,改葬昭德皇后,大赦。以御史中丞移剌綎等為賀宋正旦使。戊辰,以西上閣門(mén)使盧拱為高麗生日使。壬申,上如河間冬獵。癸未,至自河間。

  二十年正月甲寅朔,宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。戊午,定試令史格。壬戌,命歲以錢(qián)五千貫造隨朝百官節(jié)酒及冰、燭、藥、炭,視品秩給之。己巳,如春水。丙子,幸石城縣行宮。丁丑,以玉田縣行宮之地偏林為御林,大淀濼為長(zhǎng)春淀。

  二月丁未,還都。

  三月癸丑朔,萬(wàn)春節(jié),宋、高麗、夏遣使來(lái)賀。己未,詔凡犯罪被問(wèn)之官,雖遇赦,不得復(fù)職。乙丑,以新定猛安謀克,詔免中都、西京、河北、山東、河?xùn)|、陜西路去年租稅。辛巳,以平章政事徒單克寧為尚書(shū)右丞相,御史大夫?yàn)豕耪撛覟槠秸抡隆?/p>

  四月丁亥,定冒蔭罪賞。己亥,制宗室及外并一品命婦,衣服聽(tīng)用明金。以西上閣門(mén)使郭喜國(guó)為橫賜高麗使。太寧宮火。乙巳,上謂宰臣曰:“女直官多謂朕食用太儉,朕謂不然。夫一食多費(fèi),豈為美事。況朕年高,不欲屠宰物命。貴為天子,能自節(jié)約,亦不惡也。朕服御或舊,常使浣濯,至于破碎,方始更易。向時(shí)帳幕常用涂金為飾,今則不爾,但令足用,何必事紛華也。”庚戌,如金蓮川。

  五月丙寅,京師地震,生黑白毛。

  七月,旱。

  八月壬午,秋獵。

  九月壬戌,至自金蓮川。以太府監(jiān)李佾等為賀宋生日使,少府少監(jiān)賽補(bǔ)為夏國(guó)生日使。丙子,蒲速宛群牧老忽謀叛,伏誅。

  十月庚辰朔,更定銓注縣令丞簿格。詔西北路招討司每進(jìn)馬駝鷹鶻等,輒率斂部?jī)?nèi),自今并罷之。壬午,上謂宰臣曰:“察問(wèn)細(xì)微,非人君之體,朕亦知之。然以卿等殊不用心,故時(shí)或察問(wèn)。如山后之地,皆為親王、公主、權(quán)勢(shì)之家所占,轉(zhuǎn)和于民,皆由卿等之不察。卿等當(dāng)盡心勤事,毋令朕之煩勞也。”詔徙遙落河、移馬河兩猛安于大名、東平等路安置。戊戌,上謂宰臣曰:“凡人在下位,欲冀升進(jìn),勉為公廉賢肖何以知之。及其通顯,觀其施為,方見(jiàn)本心。如招討哲典,初任定州同知,繼為都司,未嘗少有私徇,所至皆有清名,及為招討,不固守。人心險(xiǎn)于山川,誠(chéng)難知也。”壬寅,上謂宰臣曰:“近覽《資治通鑒》,編次累代廢興,甚有鑒戒,司馬光用心如此,古之良史無(wú)以加也。校書(shū)郎毛麾,朕屢問(wèn)以事,善于應(yīng)對(duì),真該博老儒,可除太常職事,以備討論。”甲辰,以殿前都點(diǎn)檢襄為御史大夫。

  十一月丁巳,尚書(shū)右丞移剌道罷。乙丑,以真定尹單守素等為賀宋正旦使。癸酉,以御史大夫襄為尚書(shū)右丞。乙亥,上諭宰臣曰:“郡守選人,資考雖未及,廉能者則升用之,以勵(lì)其余。”以太常少卿任倜為高麗生日使。

  十二月辛巳,上謂宰臣曰:“岐國(guó)用人,但一言合意便升用之,一言之失便責(zé)罰之。凡人言辭,一得一失,賢者不免。自古用人咸試以事,若止以奏對(duì)之間,安能知人賢否?朕之取人,眾所與者用之,不以獨(dú)見(jiàn)為是也。”己亥,河決衛(wèi)州。辛丑,獵于近郊。癸卯,特授襲封衍圣公孔總兗州曲阜令,封爵如故。

譯文及注釋

  (中)

  大定十二年(1172)正月初一,宋、高麗、夏國(guó)分別派遣使者前來(lái)朝賀。九日,皇上詔令有司:“凡是陳述文字,都是與國(guó)家政事有利害關(guān)系,從今天起如果要陳述事情,拿它的原封送到秘書(shū)監(jiān),應(yīng)當(dāng)處理的錄副本交付給所該管的部門(mén)。”二十七日,因?yàn)樗疄?zāi)和旱災(zāi),免去中都、西京、南京、河北、河?xùn)|、山東、陜西去年的租稅。

  二月三日,皇上召見(jiàn)各王府長(zhǎng)史向他們宣告:“朕選用你們,正是打算勸導(dǎo)各位王爺,讓他們做好事。如果諸王所作所為有什么不好的,應(yīng)當(dāng)盡力勸說(shuō)他們,如果有的人不聽(tīng)從,那么將他們某日做某事具體拿來(lái)稟奏。如果順承他們的意思而不說(shuō),朕只拿你們問(wèn)罪。”七日,尚書(shū)省稟奏,廉政考察得知同知城陽(yáng)軍事山和尚等人是清官、強(qiáng)官,皇上說(shuō)“:這類人明訪暗察為政都有顯著的聲譽(yù),可以按他們政績(jī)的等次,分別進(jìn)升官級(jí),并表彰獎(jiǎng)勵(lì)。要盡快討論他們進(jìn)升的事。”十一日,皇上到順州春水去。十四日,返回京都。十七日,皇上詔令:“從今天起官長(zhǎng)有不法行為,他的幕僚輔佐既不能糾正又不向上報(bào)告的,一并判罪。”戶部尚書(shū)高德基濫支朝官俸錢(qián)四十萬(wàn)貫,被打八十杖。

  三月一日,是萬(wàn)春節(jié),宋、高麗、夏國(guó)分別派遣使者來(lái)祝賀。七日,皇上詔令尚書(shū)省“:貪贓枉法的官吏,已經(jīng)被考察探訪清楚的,如果仍然擔(dān)任舊職,必定繼續(xù)坑害百姓。要派遣使者分別到諸道,當(dāng)天罷免他們。”九日,皇上詔令派遣宿直將軍烏古論思列,冊(cè)封王鰑為高麗國(guó)王。二十二日,雨土。二十五日,任命前西北路招討使移剌道為參知政事。回紇遣使來(lái)朝貢。二十九日,北京曹貴等人陰謀造反,伏法被誅。

  四月,天旱。五日,尚書(shū)右丞孟浩被罷官。十九日,西北路納合七斤等陰謀造反,伏法被誅。二十五日,因?yàn)榫煤担噬厦钕蛏酱ㄆ矶\。詔令宰相大臣說(shuō)“:各位府中少尹大多缺員,應(yīng)當(dāng)從進(jìn)士中選拔雖然資歷不足然而有政績(jī)聲名的人,提升任用他們。”派宿直將軍唐括阿忽里為橫賜夏國(guó)使。二十七日,大名府尹荊王文因?yàn)榉肛澸E罪而被剝奪王爵,降職授予德州防御使。回紇派使者來(lái)進(jìn)貢。二十八日,尚書(shū)右丞相紇石烈志寧逝世。二十九日,宋國(guó)、高麗派遣使者來(lái)恭賀皇上受尊號(hào)。阻卜來(lái)朝貢。

  五月五日,皇上到百花川。六日,命令賑濟(jì)山東東路胡剌溫猛安饑民。九日,到達(dá)阻居。久旱以來(lái)下了雨。十日,皇上視察莊稼。禁止護(hù)駕隨從人員蹂踐民田,禁止百官以及承應(yīng)人員穿純黃油衣。十五日,皇上向宰相大臣宣諭:“朕每當(dāng)?shù)竭_(dá)住宿處,凡是秣馬的器具都從民間借來(lái),大多丟失沒(méi)有歸還它的主人。這是彈壓官不盡職,可以選擇人代替他。所經(jīng)過(guò)的地方即讓人詢問(wèn)一下,凡是丟失民間什物,一并按價(jià)賠償。”十七日,詔令給西北路人戶發(fā)牛。

  六月十七日,到金蓮川。

  九月十日,從金蓮川返回。十五日,讓右副都點(diǎn)檢夾谷清臣等人作為賀宋生日使,右衛(wèi)將軍粘割斡特剌作為夏國(guó)生日使。二十一日,太白金星白日顯現(xiàn),在日前。..州李方等人陰謀造反,伏法被誅。

  十月,高麗國(guó)王王鰑派遣使者來(lái)朝感謝冊(cè)封。十日,皇上親臨祭奠已故右丞相紇石烈志寧喪事,志寧的妻子、永安縣主進(jìn)獻(xiàn)鎧甲、弓矢、鷹鶻、彩綢。十七日,召皇太子及趙王永中上殿,皇上環(huán)顧諸位宰相大臣并對(duì)他們說(shuō)“:京曾經(jīng)圖謀叛逆,現(xiàn)在不除掉他,恐怕要成為后患。”又說(shuō)“:天下成大器的都?xì)w于德行。因?yàn)楹A晔У溃薏诺锰煜隆K詣?wù)必修養(yǎng)德性,如果都這樣,朕還有什么足以憂慮的?”皇太子和永中都說(shuō)“:誠(chéng)如圣訓(xùn)。”于是讓他們回去了。二十一日,把德州防御使文貲的資產(chǎn)賜給他兄長(zhǎng)的兒子咬住,并且告訴文貲的母親:“按文貲的罪行,你們都應(yīng)當(dāng)一并判罪。念宋王對(duì)國(guó)家有大功,所以放下不問(wèn),仍然把文貲的家產(chǎn)賜給你的兒子。”

  十一月九日,皇上對(duì)宰相大臣們說(shuō):“宗室中有不擔(dān)任國(guó)家官事的,如果不對(duì)他們惠加恩澤,對(duì)于親親之道,發(fā)揚(yáng)有所不足。朕打算授予他們閑散官職,酌情給予俸祿,不知前朝對(duì)這類事是怎么辦理的?”左丞石琚說(shuō):“陶唐的親善九族,周天子的內(nèi)睦九族,從《詩(shī)經(jīng)》、《書(shū)經(jīng)》中即可看出,都是帝王的美德善舉。”十一日,皇上因?yàn)椴車?guó)公主的家奴犯事,宛平令劉彥弼杖打了這個(gè)家奴,而受到公主的折辱,于是深責(zé)公主,又因?yàn)榕_(tái)臣徇勢(shì)偷安,畏懼忌諱不敢說(shuō)話,而剝奪他們一個(gè)月的俸祿。任命陜西統(tǒng)軍使璋為御史大夫。派遣戶部尚書(shū)曹望之為賀宋正旦使。十七日,同州人屈立等人謀劃造反,伏法被殺。二十三日,皇上屏退了侍臣,和宰相大臣議事,記注官也退避了。皇上說(shuō):“史官記載為人君的善行和惡行,朕的言行以及和卿等人所議論的話,你們都應(yīng)當(dāng)讓他們知道,哪些在記錄中沒(méi)有的要補(bǔ)充,或有的要隱去不記的,可以把朕的旨意告訴他們知道。”

  十二月一日,因?yàn)闈?jì)南尹劉萼在定武軍中貪圖財(cái)利逆行不道,皇上命令大理寺少卿張九思審理他的事。三日,詔令派遣官員以及護(hù)衛(wèi)二十人,分路選拔年齡在二十歲以上、四十歲以下的,有門(mén)第才行并且善射的人,充實(shí)護(hù)衛(wèi),但不得超過(guò)一百人。冀州王瓊等人謀劃造反,伏法被殺。德州防御使文因?yàn)橹\反,也伏法被誅。七日,宮女二十余人被遣出宮。十五日,樞密副使移剌成罷官。十七日,禁止審錄官因?yàn)檠顼嫸膹U公務(wù)。詔令金、銀坑冶聽(tīng)任人民開(kāi)采,不得征收稅金。十八日,在近郊打獵。任命殿前都點(diǎn)檢徒單克寧為樞密副使。二十四日,詔令從今天起除了名人子孫以外有任現(xiàn)職官員的要一起上奏裁減。

  大定十三年(1173)正月初一,宋、高麗、夏國(guó)分別派遣使者前來(lái)朝賀。九日,尚書(shū)省稟奏,南方客商車俊等人因在邊疆市場(chǎng)搞貿(mào)易,誤犯邊界,罪當(dāng)處死。皇上說(shuō)“:本來(lái)他們不是故意的,可以免罪放他們回去,不要讓他們國(guó)家知道這件事,恐怕再治他們的罪。”詔令有司嚴(yán)格禁止州縣坊里危害百姓的人和事。

  閏正月十九日,詔令太子詹事說(shuō):“東宮的官員們尤其應(yīng)當(dāng)選用正派的人,如果有行為不檢點(diǎn)沒(méi)修養(yǎng)不稱職的,要具體把名字告訴我。”二十八日,太白金星白日顯現(xiàn)。洛陽(yáng)縣賊寇聚眾攻打盧氏縣,殺死縣令李庭才,然后逃到宋國(guó)去了。

  三月一日,是萬(wàn)春節(jié),宋、高麗、夏國(guó)分別派遣使者前來(lái)祝賀。二十三日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō)“:會(huì)寧是國(guó)家興起稱王之地,自從海陵遷都永安,女真人逐漸遺忘舊的風(fēng)俗。朕過(guò)去曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)女真風(fēng)俗,至今不忘。今天的宴飲音樂(lè),都是沿襲漢代風(fēng)俗,全要備禮,不是朕心里所喜歡的。東宮不知道女真風(fēng)俗,因?yàn)殡薜木壒剩€暫且保存一些女真風(fēng)俗。恐怕過(guò)些時(shí)候改變了這種風(fēng)俗,不是長(zhǎng)久之計(jì)。很想到一次會(huì)寧,讓子孫得以見(jiàn)到舊俗,也許可以學(xué)習(xí)仿效。”太子詹事劉仲誨請(qǐng)示增加?xùn)|宮的管理人員以及各種陳設(shè),皇上說(shuō):“東宮各司局人員自有規(guī)定的數(shù)額,鋪張陳設(shè)已經(jīng)完備,還有什么必要增加?太子出生在富貴環(huán)境,容易走入奢侈,只應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)他儉樸。朕自從即位以來(lái),穿衣服及御用器物,往往沿用舊的,卿把朕的意思告訴東宮。”

  四月七日,定出制度:出繼子所繼承的財(cái)產(chǎn)不如本家多的,拿所繼承的與本家的財(cái)產(chǎn)放在一起平均分配。因?yàn)橛兴咎嶙h,特別授予..州孝子劉政為太子掌飲丞。十三日,皇上御臨睿思殿,命令唱歌的人唱女真詞。并環(huán)顧皇太子以及各位王說(shuō)“:朕考慮先朝所施行的事,不曾有暫時(shí)的忘記,所以時(shí)常聽(tīng)這歌詞,也想讓你們了解這歌詞。你們自幼只學(xué)習(xí)漢人風(fēng)俗,不知道女真族純樸誠(chéng)實(shí)的民風(fēng),至于文字語(yǔ)言,有的人不通曉,那是忘本。你們應(yīng)當(dāng)體察朕的意思,至于子孫,也應(yīng)當(dāng)遵從朕的教誨訓(xùn)誡。”十九日,修定盜宗廟祭物法。

  五月一日,有日食現(xiàn)象發(fā)生。七日,下禁令女真人不得譯成漢族姓氏。十一日,真定府尹孟浩逝世。十三日,尚書(shū)省稟奏,鄧州人范三打死人,應(yīng)當(dāng)處死,然而他的老人無(wú)人侍奉。皇上說(shuō)“:逆來(lái)順受才叫作孝,孝順然后才能養(yǎng)老。這個(gè)人因?yàn)橐粫r(shí)的憤怨而忘掉自己的性命,還有侍奉雙親之心嗎?可以按法論處。他的雙親,官府給與救濟(jì)撫養(yǎng)。”

  六月,樞密使完顏思敬逝世。

  七月九日,又把會(huì)寧府作為上京。十九日,罷除每年收繳的雉尾稅。

  八月七日,任命判大興府尹趙王永中為樞密使。詔令賜予各猛安謀克廉能三等官賞。十九日,御史大夫璋被罷免。二十六日,派遣左副都點(diǎn)檢襄等人當(dāng)賀宋生日使。二十七日,開(kāi)始秋季打獵行動(dòng)。

  九月一日,派遣宿直將軍胡什賚當(dāng)夏國(guó)生日使。二十一日,返回京都。大名府的僧人李智究等人謀劃造反,伏法被殺。

  十月六日,歲星白天顯現(xiàn)。十七日,任命前南京留守唐括安禮為尚書(shū)右丞。

  十一月,派遣大興府尹璋為賀宋正旦使,引進(jìn)使大洞為高麗生日使。皇上對(duì)宰相大臣說(shuō)“:外路正五品官職大多缺員,為什么呢?”太尉李石回答說(shuō):“考查資歷很少有夠條件的。”皇上說(shuō)“:如果有賢能的人,應(yīng)當(dāng)不分等級(jí)任用他們。”二十三日,吏部尚書(shū)梁肅請(qǐng)示禁止奴婢穿羅綺服裝。皇上說(shuō)“:最近已經(jīng)禁止他們穿明金色,這樣逐漸實(shí)行可以了。況且教化人們的行為,應(yīng)當(dāng)從貴族近親開(kāi)始。朕在宮中的御用服裝,常常要求自己節(jié)約,過(guò)去穿明金色服裝的人,已經(jīng)減去大半了。最近民間的風(fēng)俗,聽(tīng)說(shuō)比正隆年間稍微淳正儉樸些了,卿等應(yīng)當(dāng)更加從儉從素,讓百姓知道他們所應(yīng)當(dāng)效法的是什么。”

  大定十四年(1174)正月一日,宋、高麗、夏國(guó)派遣使者分別前來(lái)朝賀。

  二月五日,因?yàn)榇笈d府尹璋出使宋國(guó)犯有罪過(guò),杖笞一百五十,革除功名,把他所收受的禮物歸入官府。九日,派遣刑部尚書(shū)梁肅等人為赴宋國(guó)詳問(wèn)使。十三日,任命太尉、尚書(shū)令李石為太保,任職期滿。二十一日,詔令免除去年遭水、旱災(zāi)害百姓的租稅。

  三月一日,是萬(wàn)春節(jié),宋、高麗、夏國(guó)分別派遣使者前來(lái)慶賀。七日,皇上對(duì)大臣說(shuō)“:海陵純粹崇尚當(dāng)官的事,當(dāng)時(shí)宰執(zhí)僅限以案牘為功。卿等應(yīng)當(dāng)思考經(jīng)濟(jì)的術(shù)略,不可以拘泥于往常的習(xí)慣。”又詔令道:“猛安謀克的人民,今后不許殺生祈祭。如果遇到節(jié)辰以及祭天的日子,允許飲酒聚會(huì)。從二月一日起到八月終止,一并禁絕宴飲,也不許到別處赴會(huì),恐怕妨礙農(nóng)功。雖說(shuō)是閑月也不許痛飲,違犯者治罪。可以把這話遍告人們知道。”又命令“:侍應(yīng)衛(wèi)士中有不懂女真語(yǔ)的,一并勒令他們學(xué)習(xí),自今以后不得講漢語(yǔ)。”十四日,太白星、歲星白日顯現(xiàn)。十七日,皇上改名叫雍,詔告中外。二十九日,太白星、歲星白天顯現(xiàn),經(jīng)過(guò)天空。

  四月九日,皇上告訴宰相大臣說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)愚民祈求幸福,建了許多佛寺,雖然已明令禁止,還有許多違犯規(guī)定的,應(yīng)當(dāng)重申條令約束,不要讓他們白白浪費(fèi)財(cái)用。”十二日,皇上有事去太廟,讓皇太子管攝行政事務(wù)。十九日,任命勸農(nóng)副使完顏蒲涅作為橫賜高麗使。皇上御臨垂拱殿,環(huán)視并對(duì)皇太子以及親王說(shuō):“人們的行為,莫大于孝弟。孝弟無(wú)不承蒙天日的保佑。你們應(yīng)當(dāng)在父母面前盡孝,和兄弟友愛(ài)相處。自古以來(lái)兄弟之間的關(guān)系,大多因?yàn)槠捩獜闹刑魮茈x間,以至于互相背離。況且為妻的人不過(guò)是外屬罷了,難道可以和兄弟的親近相比嗎?如果凡是妻的話都聽(tīng),而兄弟反目,是很沒(méi)有道理的。你們應(yīng)當(dāng)把朕的話常常銘記在心。”七日,任命樞密副使徒單克寧兼任大興府尹。

  五月一日,詳問(wèn)使梁肅從宋國(guó)歸來(lái)。九日,皇上動(dòng)身去金蓮川。

  八月二日,皇上到礣里舌。當(dāng)天中午,有白龍?jiān)谟鶐|邊小港中顯現(xiàn),不一會(huì)兒,乘云伴雷聲而去。九日,皇上在彌離補(bǔ)打獵。二十五日,太白金星白天顯現(xiàn)。

  九月三日,皇上返回京都。十一日,派遣兵部尚書(shū)完顏?zhàn)尩茸鳛橘R宋生日使,宿直將軍崇肅為夏國(guó)生日使,十九日,皇上退朝的時(shí)候,對(duì)侍臣說(shuō)“:朕自即位前以及即位后直到今天,對(duì)于親屬舊友不曾有欺心徇私的行為。最近御史臺(tái)稟奏,樞密使永中曾經(jīng)給河南統(tǒng)軍使完顏仲寫(xiě)信,托他賣馬,朕知道這件事卻不管不問(wèn)。朕的欺心,只這一件事而已,但通夜思考這件事,就像害了病似的。”

  十月一日,皇上令在衍慶宮圣武殿的左右廊屋,為二十名功臣畫(huà)像。

  十一月一日,有日食出現(xiàn)。十三日,派遣御史中丞劉仲誨等擔(dān)當(dāng)賀宋正旦使。十五日,召見(jiàn)尚食局使,告訴他說(shuō):“太官的食物,都是民脂民膏。每天品味太多,不可遍舉,白白浪費(fèi)。從今天起僅限進(jìn)可口的幾種品味而已。”二十五日,任命儀鸞局使曹士元為高麗國(guó)生日使。

  十二月二十五日,任命平章政事完顏守道為右丞相,樞密副使徒單克寧為平章政事。

  大定十五年(1175)九月十日,皇上從金蓮川返回。十三日,高麗國(guó)西京留守趙位寵背叛他的君主,請(qǐng)求把慈悲嶺以西、鴨綠江以東的四十多座城池歸他所有,高麗國(guó)君不采納。

  閏九月一日,皇上親定在禁止攜帶刀箭的地方允許官奴及旅客攜帶弓箭的制度。皇上對(duì)左丞相良弼說(shuō)“:今天在官位的人,必須是所任職位和他的愿望相符,然后他才開(kāi)始勤勉出力。職位或許稍有不如意的,那么只以混日子為公務(wù),這難道是忠臣的道理嗎?”九日,又對(duì)良弼說(shuō)“:海陵的時(shí)候,領(lǐng)省秉德、左丞相言都有賢能的名聲,然而他們?yōu)檎恢匾晱拈L(zhǎng)遠(yuǎn)考慮,只把苛刻作為行事的標(biāo)準(zhǔn)。言和可喜等人在會(huì)寧的時(shí)候,一月之間,用杖刑而打殺的有二十人,這些人的罪都不至于死,于理允許嗎?海陵為人如虎,這種人尚且要把數(shù)術(shù)看得很重要,以至于賣身取死,你能做到這一點(diǎn)嗎?”十一日,派遣歸德尹完顏王祥等為賀宋生日使,符寶郎斜卯和尚為夏國(guó)生日使。十三日,高麗國(guó)王奏告趙位寵伏法被誅,皇上下詔慰問(wèn)他。皇上詔令親王、百官侍從原來(lái)所穿紅紫色衣服改為黑紫色。二十五日,詔令年紀(jì)老邁的人不要再注冊(cè)縣令。年老而任其從政,他的輔佐也選擇強(qiáng)壯的人參考使用。

  十一月八日,皇上駕臨東宮。當(dāng)初,唐古部族節(jié)度使移剌毛得的兒子殺了他的妻子而后逃跑了,皇上命令逮捕他。到了現(xiàn)在,皇姑梁國(guó)公主請(qǐng)求赦免他。皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“公主是個(gè)婦道人家,不懂得典法,罪過(guò)還可以寬恕。毛得請(qǐng)人托情到這地步,難道可以寬恕原諒?”不允許赦免。

  大定十六年(1176)正月初一,宋、高麗、夏國(guó)分別派遣使者前來(lái)朝賀。初七,皇上詔令免除去年遭受水災(zāi)、旱災(zāi)各路分配的租稅。十七日,詔令皇家宗屬?zèng)]有附玉牒的一起予以編排登記。十九日,皇上和親王、宰執(zhí)、從官一起從容地談?wù)摴沤衽d廢事,說(shuō):“經(jīng)史典籍的興盛,其由來(lái)已久了,垂教后世,沒(méi)有不認(rèn)為好的。當(dāng)今的學(xué)者,能誦讀它們,還必須能按經(jīng)籍中說(shuō)的去做。然而能讀而不能行的人多了。假如不能實(shí)行,誦讀又有什么用處?女真族傳統(tǒng)風(fēng)俗最為純樸正直,雖然不知書(shū)中的道理,然而他們祭天地,敬親戚,尊耆老,接賓客,信朋友,禮意款曲,皆出自然,他們好的風(fēng)俗和古書(shū)所記載的沒(méi)有不同。你們應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)女真的這些傳統(tǒng),舊的風(fēng)俗不可忘了。”二十一日,宮中失火。二十三日,皇上在高橋按鷹,看見(jiàn)道旁一個(gè)人喝醉了從驢子上掉下來(lái)臥在那里,便命令左右隨行人員扶他上驢,送他回到家。二十四日,皇姑邀請(qǐng)皇上到自己的私宅,各位皇妃都跟隨著,設(shè)宴飲酒非常歡樂(lè)。每當(dāng)公主敬酒,皇上立刻喝下。

  二月十四日,皇子豳王妃徒單氏因?yàn)榧橐ū粴ⅰ6眨秸抡峦絾慰藢幰驗(yàn)榕畠旱木壒剩o去官職。

  三月一日,發(fā)生日食。當(dāng)天,是萬(wàn)春節(jié),改用第二天,宋國(guó)、高麗、夏國(guó)分別派遣使者前來(lái)祝賀。十三日,皇上御臨廣仁殿,皇太子、親王都陪侍用膳,皇上從容地訓(xùn)誡他們說(shuō)“:大凡資用應(yīng)當(dāng)力求節(jié)省,如果能有節(jié)余,可以周濟(jì)親戚,不要隨意浪費(fèi)。”順便舉所用御服為例說(shuō)“:這衣服已經(jīng)三年不曾更換,還挺完好,你們應(yīng)當(dāng)了解這些。”二十七日,再次設(shè)置吾都木宛部禿里。

  四月十一日,皇上詔令京府設(shè)置學(xué)府養(yǎng)士,以及規(guī)定宗室、宰相的子弟程試等第。十三日,訂立商賈舟車不得用馬的制度。任命東京留守崇尹為樞密副使。十七日,到金蓮川去。

  五月四日,南京宮殿失火。十日,太白金星白天顯現(xiàn)。十六日,派遣使者向靜寧山神祈禱下雨,不長(zhǎng)時(shí)間即下雨了。

  六月,山東兩路遭受蝗災(zāi)。

  七月九日,夏津縣令移剌山住貪贓獲罪,伏法被殺。

  八月九日,皇上到霹靂泊。

  九月三日,從金蓮川回到宮中。七日,告訴左丞相紇石烈良弼說(shuō):“西部邊疆從來(lái)不準(zhǔn)備儲(chǔ)蓄,要命令他們?cè)诋?dāng)?shù)貐f(xié)商糴進(jìn)糧食,拿來(lái)作為應(yīng)急的儲(chǔ)備。”十七日,派遣殿前都點(diǎn)檢蒲察通等人充當(dāng)賀宋生日使,宿直將軍完顏覿古速充當(dāng)夏國(guó)生日使。皇上告訴左丞相良弼說(shuō)“:海陵無(wú)理殺戮臣下,死者很應(yīng)該哀憫。孛論出等人的遺骸,仰仗卿派人各處訪查尋找,由官府收葬。”十九日,因?yàn)槟暇m殿失火,留守、轉(zhuǎn)運(yùn)兩司官員都被治罪。

  十一月一日,參知政事王蔚被罷免官職。尚書(shū)省稟奏,河北東路胡剌溫猛安所管轄謀克孛術(shù)魯舍廝,把謀克的職位轉(zhuǎn)讓給他兄長(zhǎng)的兒子蒲速列。皇上賢明而順從了這件事,仍然命令討論加予舍廝恩賞。十七日,派遣同知宣徽院事劉糵等為賀宋正旦使。十九日,任命吏部尚書(shū)張汝弼為參知政事。二十五日,任命粘割韓奴的兒子詳古為尚輦局直長(zhǎng),婁室為武器直長(zhǎng)。當(dāng)初,韓奴受旨招撫契丹大石,后來(lái)不知所終,至現(xiàn)在因?yàn)檎嘲味鞑块L(zhǎng)撒里雅寅特斯等人前來(lái),詢問(wèn)他們才知道韓奴已死的詳細(xì)情節(jié),所以錄用他的后人。派遣兵部郎中移剌子元為高麗國(guó)生日使。

  十二月一日,詔令各科所取之士年滿四十歲者方可授予縣令之職,年歲太遠(yuǎn),從今以后做官到三十二年,沒(méi)有犯過(guò)貪贓掠奪罪,便給予縣令職位。五日,詔令對(duì)于各地流浪人中的年老有病的,官府予以撫養(yǎng)救濟(jì)。皇上告訴宰相大臣說(shuō)“:凡是已經(jīng)稟奏裁斷過(guò)的事情有不恰當(dāng)?shù)模涞炔灰f(shuō)已經(jīng)施行了,不再稟奏是否改正的情況。朕因?yàn)槿绽砣f(wàn)機(jī)的繁忙,怎么會(huì)萬(wàn)無(wú)一失?卿等只管說(shuō)出來(lái),朕應(yīng)當(dāng)更改,一定不要吝嗇啊。”七日,確定邊貿(mào)市場(chǎng)香、茶罪賞法。

  大定十七年(1177)正月初一,宋國(guó)、高麗、夏國(guó)分別派遣使者前來(lái)朝賀。高麗并且表示感謝不容納趙位寵。五日,有司上奏,高麗國(guó)所進(jìn)獻(xiàn)的玉帶實(shí)際上是像玉的石頭,皇上說(shuō):“小國(guó)沒(méi)有能夠辨別確認(rèn)的人,誤以為是玉罷了。況且人不換物,惟德其物,如果再退回去,難道符合禮體嗎?”七日,皇上詔令在衍慶宮圣武殿西邊興建世祖神御殿,東面興建太宗、睿宗神御殿。詔令西北路招討司契丹民戶,那些曾經(jīng)參與叛亂的已經(jīng)采取措施處置了,那些沒(méi)有參與叛亂的以及放良奴隸,可以遷徙到烏古里石壘部去,等到春天從事耕作。尚書(shū)省稟奏,吾都木宛部體土胡魯雅里密斯請(qǐng)求入宮進(jìn)獻(xiàn),皇上允許了。九日,詔令各大臣家應(yīng)該申請(qǐng)功臣稱號(hào)的人,不允許他們的子孫自己陳述,吏部考功郎詳細(xì)考查他們的功績(jī),應(yīng)當(dāng)賜予稱號(hào)的,立刻把情況報(bào)上來(lái)。十一日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“宗室中年齡高的人,往往沒(méi)有官稱。他們的先人都對(duì)國(guó)家有功,朕想稍加給他們些官級(jí),讓他們有名位可以稱呼,怎么樣?”宰臣們回答說(shuō):“親親報(bào)功,先王之令則。”

  三月一日,宋國(guó)、高麗、夏國(guó)分別派遣使者前來(lái)祝賀。十一日,詔令免除河北、山東、陜西、河?xùn)|、西京、遼東等十路去年遭受旱、蝗災(zāi)害而拖欠的租稅。賑濟(jì)東京、婆速、曷速館三路的災(zāi)民。二十五日,尚書(shū)省稟奏,三路的糧食,不能給予周濟(jì)。皇上說(shuō):“朕曾經(jīng)對(duì)卿等人說(shuō)過(guò),遇到豐收年景就要廣糴糧食用以防備災(zāi)荒欠收年。卿等都說(shuō)天下倉(cāng)庫(kù)充盈飽和。現(xiàn)在要賑濟(jì),又說(shuō)不給。自古以來(lái)帝王都是把積蓄當(dāng)成治理國(guó)家的長(zhǎng)久之計(jì),朕的積蓄糧食的想法,難道是要自己獨(dú)用嗎?今天既然不給予三路,可以在鄰近各道取些糧食來(lái)周濟(jì)他們。從今天起預(yù)備荒年,應(yīng)當(dāng)作為經(jīng)常的事辦。”

  四月五日,規(guī)定世襲猛安謀克中如果出任官職的,雖然年紀(jì)不到六十歲,想讓自己的子孫承襲的,可以聽(tīng)從。九日,告訴宰相大臣說(shuō)“:郡縣的官員雖然因?yàn)榉缸锝饴毩耍弧⒍暌院螅部梢栽倨鹩谩C桶仓\克都是太祖創(chuàng)業(yè)之際對(duì)國(guó)家辛勤勞動(dòng)有功的人,他們世襲官職,不應(yīng)當(dāng)因?yàn)樾〉淖镞^(guò)而剝奪罷免。”

  五月,尚書(shū)省稟奏,規(guī)定皇家袒免以皇親的名義按班次等級(jí)設(shè)宴款待官員,一并按唐制辦理。四日,皇上駕臨姚村淀,觀看七品以下官員以及宗室子弟、諸局承應(yīng)人射柳,分別給予不同獎(jiǎng)賞。

  六月十一日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“朕年紀(jì)老了。恐怕因?yàn)橐粫r(shí)的喜或怒,處置事情有所不當(dāng),卿等應(yīng)當(dāng)立刻奏明,不要當(dāng)面順從,造成朕的過(guò)失。”二十七日,任命英王爽的兒子思列為忠順軍節(jié)度副使。爽入朝謝恩,皇上說(shuō):“朕因?yàn)榍溆胁〉木壒剩氐厝蚊饲涞膬鹤樱M氖乔鋾?huì)因?yàn)楦吲d而痊愈。想現(xiàn)在就加以委授重任,恐怕思列年幼,還不能理解政事。你應(yīng)當(dāng)訓(xùn)教他,讓他有好的表現(xiàn),可以進(jìn)一步提升。”

  七月十五日,尚書(shū)省稟奏,每年用三萬(wàn)頭羊賜給西北路戍守部隊(duì),皇上問(wèn)是如何運(yùn)到那里的,宰臣回答不上來(lái)。皇上說(shuō)“:朕雖然退朝,仍然留心政務(wù),不敢安寧。卿等不要說(shuō)細(xì)微的事情不是帝王所應(yīng)該問(wèn)的,因?yàn)榍涞葘?duì)國(guó)家的事不曾用心,所以要問(wèn)這些瑣事罷了。”當(dāng)月,天降大雨,黃河決口。

  八月二日,皇上在近郊視察莊稼。五日,派遣監(jiān)察御史去體察東北路官吏,仗恃妄自收受訟牒,是不稱職的,打了他五十杖。十三日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“今天在官位上的,同僚所看見(jiàn)的,事情雖然應(yīng)當(dāng)辦理,一定認(rèn)為不是這樣,意思是順從他就怕人家說(shuō)政非己出。像這樣的事很多,朕認(rèn)為很不可取。現(xiàn)在看大理寺所斷的案件,雖然都依據(jù)律條,于理上行不通的另外具有情況,朕只取其所長(zhǎng)。做人的道理,服從他人的好的方面,就可以說(shuō)是好人了。”十九日,皇上對(duì)御史中丞紇石烈邈說(shuō)“:臺(tái)臣糾察吏治之能否,務(wù)去其擾民,并且希望能得到賢人。現(xiàn)在他們所到之處妄自收受訟牒,聽(tīng)他們妄告,讓為政的人如何辦才行呢?”

  十月三日,夏國(guó)進(jìn)獻(xiàn)百條帳,詔令在邊境上推辭他們。七日,有司稟奏:“衍慶宮所畫(huà)二十名功臣中,只有五人有謚號(hào),現(xiàn)在考察檢驗(yàn)其余十五人功狀,擬定謚號(hào)來(lái)報(bào)請(qǐng)。”皇上下詔許可了。皇上詔令把十萬(wàn)只羊交付烏古里石壘部畜牧,這些羊的滋息用來(lái)給予貧民。十一日,規(guī)定各位猛安父任別職,兒子必須年齡在二十五歲以上才允許承襲父職。十五日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“現(xiàn)在朕在位卻聽(tīng)不到薦舉賢人,是為什么呢?昔日狄仁杰出身于下層官吏,鼎力扶助唐君主的地位,使唐王朝轉(zhuǎn)危為安,延續(xù)數(shù)百年之久,狄仁杰雖然賢良,不是婁師德拿什么自薦呢?”十七日,修訂護(hù)送罪人逃亡的有關(guān)制度。皇上對(duì)宰相大臣說(shuō)“:最近看向上上書(shū)言事的,沒(méi)有特別大的利害。況且古代的諫議者既忠于國(guó)家,又用這種表現(xiàn)求得名聲,今天的諫議者僅僅是為了私利而已。比如戶部尚書(shū)曹望之、濟(jì)南府尹梁肅都上書(shū)言事,全是希望執(zhí)政罷了,那些意見(jiàn)對(duì)于國(guó)家政務(wù)究竟有什么補(bǔ)益?達(dá)官如此,何況其余的人!往昔海陵南伐,太醫(yī)使祁宰極力勸諫,招致在市上被殺,這在本朝開(kāi)元以來(lái)僅此一人。”二十一日,皇上命令宰相大臣說(shuō):“監(jiān)察御史田忠孺曾經(jīng)上書(shū)言事,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)提拔,以此來(lái)勉勵(lì)其余的人。”

  十一月三日,任命南京留守徒單克寧為平章政事。十五日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō)“:朕常恐怕過(guò)重征收賦稅會(huì)讓我的人民陷入困境,從今天起,各路差科的煩細(xì)之事,也詳細(xì)報(bào)給我聽(tīng)。”有司稟奏,夏國(guó)進(jìn)獻(xiàn)御帳使通過(guò)邊臣懇求進(jìn)入國(guó)境,皇上允許了。任命尚書(shū)左丞石琚為平章政事。二十一日,派遣延安府尹完顏蒲剌睹等人為賀宋正旦使。

  十二月三日,因?yàn)椴澈Ef俗男女婚娶大多不用聘禮,一定是先偷偷私奔,皇上詔令禁絕這種做法,違犯者以通奸論處。七日,任命尚書(shū)右丞唐括安禮為左丞,殿前都點(diǎn)檢蒲察通為右丞。皇上對(duì)宰執(zhí)說(shuō)“:朕今年已經(jīng)五十五歲,如果過(guò)了六十歲,雖然想有所作為,卻也不能實(shí)現(xiàn)了。應(yīng)該趁著朕現(xiàn)在健康有力,那些女真人猛安謀克以及國(guó)家政事中未完成的,還有法令中不完善的,應(yīng)該都修訂完成它。凡是所施行的,朕不會(huì)懈怠。”

  大定十八年(1178)正月初一,宋國(guó)、高麗、夏國(guó)派遣使者前來(lái)朝賀。七日,給擅殺奴婢及無(wú)罪之妻者定罪。十五日,修起居注移剌杰上書(shū)說(shuō)“:每當(dāng)摒退人討論事情,雖說(shuō)是史官也不讓聽(tīng),沒(méi)有事由可以記錄。”皇上拿這件事詢問(wèn)平章政事石琚、左丞唐括安禮,他們回答說(shuō)“:古代的時(shí)候,天子把史官安置在自己左右,有話必定書(shū)寫(xiě)下來(lái),所以儆戒人君,差不多有可畏懼之處。”二十五日,因?yàn)橹卸肌⒑颖薄⒑訓(xùn)|、山東、河南、陜西等路受災(zāi)而免除前年的租稅。二十七日,皇上抵達(dá)春水。

  二月一日,皇上到管莊。十一日,到華港。二十四日,返回宮中。

  三月一日,是萬(wàn)春節(jié),宋國(guó)、高麗、夏國(guó)派遣使者前來(lái)祝賀。十一日,命令允許戍守邊疆的女真人遇到祭祀、婚嫁、節(jié)辰自己造酒。十三日,皇上對(duì)宰執(zhí)說(shuō):“縣令的職位與人民最為親近,應(yīng)當(dāng)選得賢才任用。近來(lái)犯法的多,單單聽(tīng)不到有賢能的人。朕在春水,見(jiàn)到石城、玉田兩位縣令,都年事已高,茍且領(lǐng)取俸祿而已。京都附近尚且如此,遠(yuǎn)縣的情景可想而知。”平章政事石琚回答說(shuō)“:良鄉(xiāng)令焦旭、慶都令李伯達(dá)都能當(dāng)官,可以任用。”皇上說(shuō):“審查如卿所說(shuō),可以提升任用他們。”十六日,禁令民間不得興建寺觀。獻(xiàn)州人殷小二等人陰謀造反,伏法被誅。

  四月五日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“朕巡撫視察所到之地,一定要體訪官吏是否貪贓枉法。玉田知主簿石抹杳能當(dāng)官,可授予本縣縣令的職務(wù)。”

  五月十三日,皇上到金蓮川去。

  六月七日,尚書(shū)左丞相紇石烈良弼逝世。

  七月十五日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“在職官員初犯貪污罪,容許有過(guò)失,至于再犯,就是沒(méi)有改過(guò)之心。從今以后再犯不論贓數(shù)多少,一并除名。”

  八月十四日,皇上從金蓮川返回宮中。二十五日,任命尚書(shū)右丞相完顏守道為左丞相,平章政事石琚為右丞相。

  九月十三日,任命尚書(shū)左丞唐括安禮為平章政事。十五日,任命右丞蒲察通為左丞,參知政事移剌道為右丞,刑部尚書(shū)粘割斡特剌為參知政事。

  十月一日,陜州防御使石抹靳家奴因?yàn)榉缸锉唤獬殑?wù)。五日,御史中丞劉仲誨、侍卿史李瑜坐失糾察大長(zhǎng)公主事,各被削官一階。

  十一月一日,尚書(shū)省稟奏,擬任同知永寧軍節(jié)度使事阿可為刺史。皇上說(shuō):“阿可年幼,對(duì)于世事還不練達(dá),授予輔佐官吏就可以了。”平章政事唐括安禮稟奏說(shuō)“:臣等因?yàn)榘⒖墒腔视H宗室,所以擬任他這個(gè)職務(wù)。”皇上說(shuō)“:郡守與千里地域休戚相關(guān),怎么可以不選擇人才而因私情任用自己的親戚呢?如果是親親之恩,賜與他再豐厚,對(duì)于國(guó)家政事沒(méi)有妨害。讓他治理州郡而他不是那種人才,一方之地依賴什么?”十七日,尚書(shū)省稟奏,崇信縣令石安節(jié)向部族內(nèi)百姓買木材,三天不給人家錢(qián),應(yīng)當(dāng)削去一階官職,解除現(xiàn)任職務(wù)。皇上就這件事說(shuō)道:“凡在職的官員,應(yīng)當(dāng)從中拿出貪污最多和最為清白的各幾人,罷黜或留任,那么,人們自然知道懲罰和勸進(jìn)的標(biāo)準(zhǔn)了。朝廷的為政之道,太寬了則人們不知道懼怕,太猛了則有小的玷污也將不免獲罪,只應(yīng)當(dāng)取其中而制定典章。”十九日,皇上斥責(zé)宰相大臣說(shuō)“:最近問(wèn)趙承元什么原因再次任職,卿等說(shuō),曹王曾經(jīng)派人來(lái)講他才能干練敏捷,所以再次任用他。官職爵位擬用解釋,雖然由著卿輩,但定奪的權(quán)力,應(yīng)當(dāng)出于朕。曹王的話尚且聽(tīng)從,假如皇太子有什么傳諭,那么,你們聽(tīng)從可以想見(jiàn)了。這件事因?yàn)榍涞日f(shuō)了才知道,那些不知道的誰(shuí)知還有多少!況且卿等公受請(qǐng)屬,可以嗎?”趙承元以前是曹王府文學(xué),和王府內(nèi)的婢女通奸,被打一百五十杖除名,而再次任用。

  十二月二十一日,皇上封自己的孫子吾都補(bǔ)為溫國(guó)公,麻達(dá)葛為金源郡王,承慶為道國(guó)公。二十三日,群臣奉上“大金受命萬(wàn)世之寶”。

  大定十九年(1179)正月初一,宋國(guó)、高麗、夏國(guó)分別派遣使者前來(lái)朝賀。八日,皇上到春水去。

  二月二十一日,皇上返回宮中。

  三月七日,尚書(shū)省稟奏,虧課院務(wù)官顏葵等六十八人,各合削官一階。皇上說(shuō)“:以承蔭人主榷沽,這是遼代的法令。法令有弊端就應(yīng)當(dāng)更改施行,唐、宋的法令有可行的就實(shí)行。”十一日,皇上與宰臣討論史事,說(shuō):“朕看前朝歷史大多是溢美之詞。大抵上講史書(shū)記載事件貴在實(shí)字,不必使用虛浮言辭來(lái)獻(xiàn)媚阿諛。”十三日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“奸邪的臣子,想有所求,往往對(duì)自己同黨施與私情,又不肯明說(shuō),就假托其他的事情,表面上不給予而背地里替他出力。朕觀察古代的奸人,當(dāng)國(guó)家建儲(chǔ)之時(shí),恐怕那些聰明的人不利于自己,往往在背地里吹陰風(fēng),破壞正確的諫議,只選擇昏庸懦弱的人樹(shù)立起來(lái),希圖他日可以玩弄權(quán)術(shù)攫取功利。如晉武帝要立他的弟弟,然而奸臣阻止他,竟然立了惠帝,以導(dǎo)致喪亂,這就是明證。”十九日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō)“:朕縱觀前代作為臣子的將要向當(dāng)朝諫議的時(shí)候,和父母妻子訣別,表示必死的決心。同僚們目睹他死,也奮不顧身,又為他去請(qǐng)諫。這是為國(guó)盡忠的人,一般人所難能做到的。”二十一日,規(guī)定管糾察彈劾的官員知道有犯法的然而不舉報(bào)的,減去犯人罪一等判給他,有關(guān)親戚的案子允許回避。皇上對(duì)宰相大臣說(shuō)“:人們大多奉行釋老,意思是想得到幸福。朕早年也很迷戀這個(gè),隨后悟出并不是這樣。況且上天立君,讓他治民,如果迷戀歡樂(lè)而怠慢疏忽政務(wù),想以僥幸祈求幸福,難啊。果然能愛(ài)撫育養(yǎng)下民,上當(dāng)天心,福必報(bào)之。”

  七月十五日,有司奏報(bào)擬任趙王的兒子石古乃當(dāng)隨從,皇上不同意,對(duì)宰相說(shuō)“:兒輩尚且年幼,如果奉承太過(guò)分,使他的奢侈之心滋長(zhǎng),最后將難以節(jié)制,這件事不可助長(zhǎng)。諸兒每入宮當(dāng)侍奉,正當(dāng)他們笑語(yǔ)娛樂(lè)之際,朕必須深沉靜默,用嚴(yán)肅的態(tài)度面對(duì)他們,讓他們知道朕教育訓(xùn)誡的意思,使他們經(jīng)常敬畏謹(jǐn)慎而少犯過(guò)失。”

  八月七日,尚書(shū)右丞相石琚任滿辭官。

  十月七日,西南路招討使哲典因?yàn)樨澪郢@罪,伏法被殺。二十七日,裁定知情服內(nèi)成親的,雖然自首仍依照法律判罪。

  十一月八日,改葬昭德皇后,大赦天下。十八日,皇上到河間開(kāi)展冬獵。二十九日,從河間返回京都。

  大定二十年(1180)正月初一,宋國(guó)、高麗、夏國(guó)派遣使者前來(lái)朝賀,五日,規(guī)定試令史的格次。九日,命令每年用五千貫錢(qián)制造朝廷百官過(guò)節(jié)所用酒以及冰、燭、藥、炭,按品級(jí)發(fā)給他們。十六日,皇上到春水去。二十三日,駕臨石城縣行宮。二十四日,把玉田縣行宮所在地的偏林改為御林,大淀泊改為長(zhǎng)春淀。

  二月二十五日,返回京都。

  三月七日,詔令凡犯罪被問(wèn)的官員,雖然遇到赦免,也不得復(fù)職。二十九日,任命平章政事徒單克寧為尚書(shū)右丞相,御史大夫?yàn)豕耪撛覟槠秸抡隆?/p>

  四月五日,太寧宮失火。二十三日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō)“:女真族官員多數(shù)人說(shuō)朕食用太儉,朕說(shuō)不然。如果衣食多費(fèi),難道是美事?況且朕年事已高,不想屠宰生物。貴為天子,能自覺(jué)節(jié)約,也不是壞事。朕穿衣有的很舊,常讓漂洗,以至于破碎,才開(kāi)始更換。以前所用的帳幕常用涂金作為裝飾,現(xiàn)在則不這樣,只讓夠用就行了,何必要求紛繁豪華呢?”二十八日,到金蓮川去。

  五月十五日,京師地震,生黑白毛。

  九月十三日,從金蓮川返回京都。

  十月一日,更定銓注縣令丞簿格。原來(lái)西北路招討司每次進(jìn)獻(xiàn)馬駝鷹鶻等,都要率人到部?jī)?nèi)收斂,皇上詔令從今以后一并免除。三日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō)“:察問(wèn)細(xì)微,不是為人君的得體的處事辦法,朕也知道這一點(diǎn)。然而因?yàn)榍涞热颂夭挥眯模詴r(shí)常查問(wèn)。比如山后的土地,都是親王、公主、權(quán)勢(shì)的人家所分占,轉(zhuǎn)手租給人民,這都是由于卿等人不查問(wèn)而造成的。卿等應(yīng)當(dāng)盡心勤懇辦事,不要讓朕煩心操勞。”詔令遙落河、移馬河兩猛安遷徙到大名、東平等路安置。十九日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“凡是人處在下位的時(shí)候,希望升遷上進(jìn),勉勵(lì)自己為公清廉,賢還是不賢怎么能夠知道呢?等到仕途通達(dá)顯赫,觀察他的作為,才看見(jiàn)他的本心。例如招討哲典,起初任定州同知,接著擔(dān)任都司,不曾稍有徇私行為,所到之處都有清廉的名聲。等他做招討,不堅(jiān)持原來(lái)的清廉。人心險(xiǎn)惡猶如山川一樣難測(cè),實(shí)在是難以了解。”二十三日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“最近閱覽《資治通鑒》,按順序編寫(xiě)各朝代興廢的事,很值得借鑒,司馬光用心如此,古代的良史沒(méi)有超過(guò)他的。校書(shū)郎毛麾,朕屢次拿一些事情問(wèn)他,他很善于應(yīng)對(duì),真是博學(xué)的老儒,可以授予太常職事,來(lái)讓他準(zhǔn)備討論。”二十五日,任命殿前都點(diǎn)檢襄為御史大夫。

  十一月九日,尚書(shū)右丞移剌道罷官。十七日,派真定府尹徒單守素等人為賀宋正旦使。二十五日,任命御史大夫襄為尚書(shū)右丞。二十八日,皇上告訴宰相大臣說(shuō)“:郡守選拔人才,考察資歷雖不夠格,是廉潔賢能的人則提升任用他,以此來(lái)勉勵(lì)其余的人。”

  十二月三日,皇上對(duì)宰相大臣說(shuō):“岐國(guó)用人,只是一句話合意便提升任用這個(gè)人,一句話說(shuō)錯(cuò)便斥責(zé)懲罰這個(gè)人。凡是人們的言辭,一得一失,賢者也不可避免。自古以來(lái)選用人才都用考試的辦法,如果只拿稟報(bào)回答事情的表現(xiàn)來(lái)考察,怎么能知道此人是否賢能?朕選取人的標(biāo)準(zhǔn),眾人所同意授予的任用他,不把個(gè)人獨(dú)見(jiàn)當(dāng)成標(biāo)準(zhǔn)。”二十一日,黃河在衛(wèi)州決口。二十三日,皇上在近郊打獵。二十五日,特授襲封衍圣公孔總為兗州曲阜令,封爵如故。

參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-5466821910323.html