告別
詞語解釋
告別[ gào bié ]
⒈ ?離別;辭別。
例依依不舍地告別了那個令人愉快的市鎮。
英part from; leave;
⒉ ?通知離別。
例告別家鄉父老。
英bid farewell to;
引證解釋
⒈ ?辭行;辭別。
引《后漢書·郅惲傳》:“惲 於是告別而去。”
宋 蘇軾 《東坡志林·僧伽何國人》:“吾妻 沉 素事僧伽謹甚。一夕,夢和尚告別, 沉 問所往,答曰:‘當與 蘇子瞻 同行。’”
明 朱有燉 《義勇辭金》第四折:“將書與 曹公 告別,把府庫封緘密者!”
蕭紅 《手》:“并沒有人和她去告別,也沒有人和她說一聲再見。”
⒉ ?離別;離開。
引唐 杜甫 《酬孟云卿》詩:“相逢難袞袞,告別莫匆匆。”
魏巍 《東方》第五部第三章:“在 北京 城飄滿槐花濃香的時節,他們告別了祖國,重又踏上 朝鮮 的土地。”
《十月》1982年第6期:“在告別人生之前,要最后體味一下生活賜與人的芳香。”
⒊ ?特指和死者最后訣別,以示哀悼。
引巴金 《探索集·懷念烈文》:“我沒有向他的遺體告別,但是他的言行深深地印在我的心上。”
國語辭典
告別[ gào bié ]
⒈ ?辭別。
引《儒林外史·第八回》:「兩邊船上都要趕路,不可久遲,只得告別。」
近離別 告辭 握別
反見面 相逢 送別
※ "告別"的意思解釋、告別是什么意思由字典網漢語詞典查詞提供。
最近反義詞查詢:
不容的反義詞(bù róng)
寶馬的反義詞(bǎo mǎ)
異常的反義詞(yì cháng)
攻打的反義詞(gōng dǎ)
男性的反義詞(nán xìng)
聲援的反義詞(shēng yuán)
分手的反義詞(fēn shǒu)
優厚的反義詞(yōu hòu)
收益的反義詞(shōu yì)
斤斤計較的反義詞(jīn jīn jì jiào)
實在的反義詞(shí zài)
惡性的反義詞(è xìng)
也許的反義詞(yě xǔ)
趕巧的反義詞(gǎn qiǎo)
漏洞百出的反義詞(lòu dòng bǎi chū)
感激的反義詞(gǎn jī)
美麗的反義詞(měi lì)
一直的反義詞(yī zhí)
舉不勝舉的反義詞(jǔ bù shèng jǔ)
最后的反義詞(zuì hòu)
北方的反義詞(běi fāng)
彈劾的反義詞(tán hé)
輸入的反義詞(shū rù)
損害的反義詞(sǔn hài)
造福的反義詞(zào fú)
更多詞語反義詞查詢