名副其實

詞語解釋
名副其實[ míng fù qí shí ]
⒈ ?名稱與實質相合一致。
例名副其實的美洲印第安人。
英veritable; be sth.in reality as well as in name; be true to (worthy of) the name; the name matches the reality;
⒉ ?真正的,符合真實情況的。
例他和他的妻子是名副其實的老資格。
英real;
引證解釋
⒈ ?亦作“名符其實”。名稱或名聲與實際一致。
引清 陳康祺 《郎潛紀聞》卷六:“﹝ 武進 趙恭毅公 申喬 ﹞身后贈諡曰‘恭’曰‘毅’,洵名副其實矣。”
孫中山 《與段祺瑞書》:“使一切公僕各盡所能,以為人民服役,然后 民國 乃得名副其實矣。”
毛澤東 《一九五七年夏天的形勢》:“一定要克服個人主義、本位主義、絕對平均主義和自由主義,否則就不是一個名副其實的共產黨員。”
浩然 《艷陽天》第一〇三章:“他覺得,這次割麥子名符其實的是收獲勝利果實。”
國語辭典
名副其實[ míng fù qí shí ]
⒈ ?名聲或名稱與實際相符合。也作「名符其實」。
引《清史稿·卷四〇五·呂賢其傳》:「賢基品行端正,居官忠直,名副其實,即報可。」
《歧路燈·第九〇回》:「就是那禮部門口有名的,也要名副其實。」
近名下無虛
反名不副實 名過其實 名實難副 名存實亡 徒負虛名 徒有虛名 虛有其表 有名無實
※ "名副其實"的意思解釋、名副其實是什么意思由字典網漢語詞典查詞提供。
最近反義詞查詢:
智慧的反義詞(zhì huì)
常態的反義詞(cháng tài)
消滅的反義詞(xiāo miè)
遙遙無期的反義詞(yáo yáo wú qī)
老師的反義詞(lǎo shī)
合意的反義詞(hé yì)
封閉的反義詞(fēng bì)
俊美的反義詞(jùn měi)
這樣的反義詞(zhè yàng)
抓緊的反義詞(zhuā jǐn)
鄉下的反義詞(xiāng xià)
延續的反義詞(yán xù)
防御的反義詞(fáng yù)
合唱的反義詞(hé chàng)
體力的反義詞(tǐ lì)
食言的反義詞(shí yán)
武士的反義詞(wǔ shì)
特殊的反義詞(tè shū)
聯合的反義詞(lián hé)
輔助的反義詞(fǔ zhù)
消極的反義詞(xiāo jí)
改善的反義詞(gǎi shàn)
輸出的反義詞(shū chū)
南方的反義詞(nán fāng)
獨一無二的反義詞(dú yī wú èr)
更多詞語反義詞查詢