恰恰

詞語解釋
恰恰[ qià qià ]
⒈ ?正好;正。
例恰恰相反。
英exactly; just;
恰恰[ qià qià ]
⒈ ?形容鳥叫聲。
例留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。——唐·杜甫《江畔獨步尋花》
英twitter;
引證解釋
⒈ ?用心貌。
引唐 玄應 《一切經音義》卷二十:“恰恰,用心也。”
唐 玄覺 《禪宗永嘉集·奢摩他頌》:“恰恰用心時,恰恰無心用。”
⒉ ?融和貌。
引唐 白居易 《游悟真寺》詩:“欒櫨與戶牖,恰恰金碧繁。”
宋 陳造 《春寒》詩:“小杏惜香春恰恰,新楊弄影午疎疎。”
⒊ ?象聲詞。鶯啼聲。
引唐 杜甫 《江畔獨步尋花》詩之六:“留連戯蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。”
元 張可久 《水仙子·春愁》曲:“景中情誰喚起,聽西園恰恰鶯啼。”
清 沉湘云 《踏莎行·送春》詞:“恰恰鶯啼,喃喃燕語,商量欲倩東君住。”
⒋ ?正好。
引唐 鄭損 《星精石》詩:“孤巖恰恰容堂構,可愛 江 南釋子園。”
宋 黃大受 《早作》詩:“乾盡小園花上露,日痕恰恰到窗前。”
《兒女英雄傳》第八回:“只是我這人與世人性情不同,恰恰的是 曹操 一個反面。”
魏巍 《東方》第三部第一章:“情況恰恰相反,有許多事情是叫人不滿意的。”
國語辭典
恰恰[ qià qià ]
⒈ ?恰巧、剛好。
引《初刻拍案驚奇·卷二七》:「誰知恰恰選在衢州?以致夫妻兩個失散了五年,重得在他方相會。」
《兒女英雄傳·第八回》:「只是我這人,與世人性情不同,恰恰的是曹操一個反面。」
近恰好 恰巧
⒉ ?融合。
引宋·陳造〈春寒〉詩四首之三:「小杏惜香春恰恰,新楊弄影午疏疏。」
⒊ ?狀聲詞。形容鳥鳴聲。
引唐·杜甫〈江畔獨步尋花七絕句〉之六:「留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。」
⒋ ?一種舞蹈。為英語 cha cha的音譯。起源于拉丁美洲,由墨西哥土風舞蛻變而來。舞曲節拍是四分之四或二分之二拍,節奏可快可慢,每兩小節有恰恰恰的伴唱聲。不需舞伴便可起舞,多由女性帶領,男性跟隨起舞。
英語exactly, just, precisely
德語gerade, genau, eben (Adj)?
法語justement, exactement
分字解釋
※ "恰恰"的意思解釋、恰恰是什么意思由字典網漢語詞典查詞提供。
造句
1.夏雨恰恰與春天相反,老是急匆匆的,他喜愛毫無征兆的來,又喜愛悄悄的離去,來時急暴的,不時呼來暴風,喚來雷電。傾吐自個的不悅。
2., 綠草萌芽,繁衍了心中的牽掛;嬌艷鮮花,燦爛了友誼的偉大;蝴蝶飛舞,快樂了進取的步伐;春光同醉,美好了祝福的送達;愿你笑容甜甜甜,幸福恰恰恰!
3.這篇文章使他名噪一時,但他的高傲令讀者忍無可忍,只是這種囂張的氣焰與文章的風格恰恰相得益彰。
4.不要害怕問問題,不要害怕在你需要的時候請求幫助,像我每天都在請求他人幫忙。助于人不是弱者的象征,恰恰相反是強者的特質,因為這說明你有勇氣承認你在某方面的無知,而這能幫助你學到新知識。
5.要注意:恰恰是你自己,在別人如何對待和評價你的問題上,給別人樹立了榜樣。
6.你的發言自相矛盾,后面的論證恰恰否定了前面的論點。
7.現在很多中國人仍然有一種“弱國心態”。具體表現就是,把自己夸大,對于別人的贊揚或者批評非常介意。而這些恰恰是對自己缺乏信心的表現。中國人在遇到國際糾紛時,應該表現得冷靜一些,有大志的人才能真正韜光養晦。
8.現在很多中國人仍然有一種“弱國心態”。具體表現就是,把自己夸大,對于別人的贊揚或者批評非常介意。而這些恰恰是對自己缺乏信心的表現。中國人在遇到國際糾紛時,應該表現得冷靜一些,有大志的人才能真正韜光養晦。
9.真正的成功是把自己喜歡做的事做好,盡量做得完美,讓自己滿意。如此感到喜悅,才是不摻雜任何東西純粹的成功。這個意義上的成功已經超越于社會的評價,而人生最珍貴的最美好的恰恰在這其中。
10.究其根本,成為賢者的最重要條件是博識、睿智、精深而不古板,而這些恰恰是神職人員所缺乏的。
相關詞語
- qià rú恰如
- qià sì恰似
- qià qiǎo恰巧
- qià rú qí fèn恰如其分
- qià dào hǎo chù恰到好處
- qià hǎo恰好
- qià cái恰纔
- cù qià促恰
- qià dàng恰當
- xǐ qià喜恰
- qià cái恰才
- qià biàn sì恰便似
- qià dài恰待
- xiào qià笑恰
- qià qià恰恰
- cái qià纔恰
- xiá qià狎恰
- jiān qià qià尖恰恰
- bàn qià半恰
- qià zhòng yào hài恰中要害
- qià mò恰莫
- qià lái恰來
- qià hé恰合
- qià zhèng恰正
- qià qià洽恰
- bái qià qīng shān白恰青衫
- qià tè lái fū rén de qíng rén恰特萊夫人的情人
- qià fāng恰方
- qià yì恰意
- qià shì恰適
- qià tiē恰貼
- bù qià hǎo不恰好