男耕女織

詞語(yǔ)解釋
男耕女織[ nán gēng nǚ zhī ]
⒈ ?男的耕田,女的織布。舊時(shí)指農(nóng)家男女分工辛勤勞動(dòng)。
引證解釋
⒈ ?男的耕田,女的織布。舊時(shí)指農(nóng)家男女分工辛勤勞動(dòng)。
引宋 羅泌 《路史·后紀(jì)十二·夏后氏》:“男耕女織,不奪其時(shí)。”
元 薩都剌 《過(guò)居庸關(guān)》詩(shī):“男耕女織天下平,千古萬(wàn)古無(wú)戰(zhàn)爭(zhēng)。”
清 王夫之 《讀通鑒論·陳宣帝三》:“地之力,民之勞,男耕女織之所有,殫力以營(yíng)之,積日以成之,委輸以將之。”
國(guó)語(yǔ)辭典
男耕女織[ nán gēng nǚ zhī ]
⒈ ?農(nóng)業(yè)社會(huì)中男女分工,男子多下田耕種,女子多在家織布。元·薩都剌〈過(guò)居庸關(guān)〉詩(shī):「男耕女織天下平,千古萬(wàn)古無(wú)戰(zhàn)爭(zhēng)。」也作「女織男耕」。
分字解釋
※ "男耕女織"的意思解釋、男耕女織是什么意思由字典網(wǎng)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.這里家家互通有無(wú),不分彼此,休戚相關(guān),情同骨肉,這里日出而作,日入而息,男耕女織,人人勤儉。
2.這里家家互通有無(wú),不分彼此,休戚相關(guān),情同骨肉,這里日出而作,日入而息,男耕女織,人人勤儉。
3.以前男尊女卑,不過(guò)男耕女織,現(xiàn)在男女平等,男的依然干苦力,女人卻解放了,苦力男的女人養(yǎng)家,白領(lǐng)男的女人持家,地位男的女人守著家,而什么男的責(zé)任都是養(yǎng)家,男性健康日,愿天。
4.這里家家互通有無(wú),不分彼此,休戚相關(guān),情同骨肉,這里日出而作,日入而息,男耕女織,人人勤儉。
5.感恩生命,感謝她給予我們靈巧的雙手。男耕女織,搓繩捻線(xiàn),做飯煮菜,用雙手創(chuàng)造了文明的未來(lái);梳頭洗臉,打獵捕魚(yú),搏斗娛樂(lè),真真切切,為所欲為,把我們所想到的都付諸現(xiàn)實(shí)。
6.感恩生命,感謝她給予我們靈巧的雙手。男耕女織,搓繩捻線(xiàn),做飯煮菜,用雙手創(chuàng)造了文明的未來(lái);梳頭洗臉,打獵捕魚(yú),搏斗娛樂(lè),真真切切,為所欲為,把我們所想到的都付諸現(xiàn)實(shí)。
相關(guān)詞語(yǔ)
- nǚ shì女士
- nán nǚ男女
- nán nǚ男女
- mù gēng目耕
- nán rén男人
- nán shì男士
- nán shēng男聲
- yì nǚ義女
- ér nǚ兒女
- jiāo jiāo nǚ嬌嬌女
- nǚ fāng女方
- lì gēng力耕
- nǚ ér女兒
- nǚ rén女人
- nán xìng男性
- jī zhī機(jī)織
- zhī jīn織金
- gēng zuò耕作
- nǚ shēng女生
- zhēn yì nǚ貞義女
- chūn gēng春耕
- nǚ zhǔ rén女主人
- jī gēng機(jī)耕
- nǚ láng女郎
- zhī zào織造
- zǐ nǚ子女
- nǚ xìng女性
- dōng gēng東耕
- nǚ zhǔ女主
- shí èr nǚ十二女
- zhī wù織物
- yì nán義男