久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

yún

云雨


拼音yún yǔ
注音ㄩㄣˊ ㄩˇ

繁體雲(yún)雨
詞性名詞

云雨

詞語解釋

云雨[ yún yǔ ]

⒈ ?云和雨。

cloud and rain;

⒉ ?指男女合歡。

sexual intercourse;

引證解釋

⒈ ?云和雨。

《詩·召南·殷其靁》“殷其靁,在 南山 之陽” 毛 傳:“山出云雨,以潤天下。”
唐 李紳 《南梁行》:“斜陽瞥映淺深樹,云雨翻迷崖谷間。”
元 楊維楨 《西湖竹枝歌》之四:“南高峯 云 北高 雨,云雨相催愁殺儂。”
毛澤東 《水調(diào)歌頭·游泳》詞:“更立 西江 石壁,截斷 巫山 云雨,高峽出平湖。”

⒉ ?指高空,天界。

晉 葛洪 《抱樸子·暢玄》:“綺榭俯臨乎云雨,藻室華緑以參差。”
唐 趙嘏 《今年新先輩以遏密之際每有宴集清談書此奉賀》詩:“鶴馭迴飄云雨外,蘭亭不在管絃中。”
宋 陸游 《立秋前三日夜坐庭中偶賦》:“月輪桂滿蟾初冷,星渚橋空鵲尚閑。一鶴每臨云雨上,幾人虛老市朝間。”

⒊ ?后因用“云雨”指男女歡會。

《文選·宋玉〈高唐賦〉序》:“昔者 楚襄王 與 宋玉 游於 云夢 之臺,望 高唐 之觀,其上獨有云氣……王問 玉 曰:‘此何氣也?’ 玉 對曰:‘所謂朝云者也。’王曰:‘何謂朝云?’ 玉 曰:‘昔者先王嘗游 高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:妾 巫山 之女也,為 高唐 之客,聞君游 高唐,愿薦枕席。王因幸之。去而辭曰:妾在 巫山 之陽,高丘之岨,旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮, 陽臺 之下。’”
唐 劉禹錫 《巫山神女廟》詩:“星河好夜聞清珮,云雨歸時帶異香。”
宋 晏幾道 《河滿子》詞:“眼底關(guān)山無奈,夢中云雨空休。”
《紅樓夢》第六回:“説到云雨私情,羞得 襲人 掩面伏身而笑。”

⒋ ?因用“云雨”比喻分離;永別。

漢 王粲 《贈蔡子篤詩》:“風(fēng)流云散,一別如雨。”
南朝 宋 鮑照 《登云陽九里埭》詩:“既成云雨人,悲緒終不一。”
唐 李群玉 《廣州重別方處士之封川》詩:“七年一云雨,常恨輝容隔。”
清 錢謙益 《贈黃皆令序》:“絳云樓 新成,吾家 河?xùn)|,邀 皆令 至。……旁午訣別倉皇, 皆令 擬《河梁》之作, 河?xùn)| 抒云雨之章。分手前期,蹔游小別,迄今數(shù)年往矣。”

⒌ ?因用“云雨”比喻人情世態(tài)反覆無常。

唐 杜甫 《貧交行》:“翻手作云覆手雨。”
宋 辛棄疾 《玉樓春·客有游山者以詞來索酒再和》詞:“人間反覆成云雨,鳧雁江湖來又去。”
元 劉因 《人情》詩:“人情云雨 九疑山,世路風(fēng)濤 八節(jié)灘。”
清 方文 《病中寄鄧柬之》詩:“靜閲人情半云雨,期君古道莫相忘。”

⒍ ?因用“云雨”比喻恩澤。

《后漢書·鄧騭傳》:“託日月之末光,被云雨之渥澤。”
三國 魏 曹植 《封二子為公謝恩章》:“洪恩罔極,云雨增加。”
宋 葉適 《寄李季章參政》詩:“誤蒙兼金重,自視一羽輕。唯當(dāng)刮老眼,云雨看施行。”
清 唐孫華 《恕堂再次前韻見贈復(fù)次韻答之》:“詩家廢疾不可起,借君妙手加攻砭;終資鴻筆作云雨,觸石膚寸羣濡霑。”

國語辭典

云雨[ yún yǔ ]

⒈ ?比喻恩澤。

《后漢書·卷一六·鄧禹傳》:「托日月之末光,被云雨之渥澤。」

⒉ ?比喻男女歡合。也作「巫山」。

《清平山堂話本·柳耆卿詩酒翫江樓記》:「向前將月仙摟抱在倉中,逼著定要云雨。」
《紅樓夢·第一二回》:「賈瑞心中一喜,蕩悠悠的覺得進了鏡子,與鳳姐云雨一番。」

分字解釋


※ "云雨"的意思解釋、云雨是什么意思由字典網(wǎng)漢語詞典查詞提供。

造句


1.就仿佛是夏日的過云雨,魔物們的這輪打擊來的猛、去的也快,一輪毒霧炸彈、三輪血色光弧攻擊之后便徹底銷聲匿跡、沒了影蹤。

2.這些凡人為了茍活求存,就想要得到武道宗門的庇護,拿我們云雨宗來說,每年都會有數(shù)以十萬計的難民蜂擁而來。

3.云雨陽也是看著凌漠,他肯定是要與他競爭,不過云雨陽的極限就是八十萬銀子,他也知道凌漠也是如此。

4.含笑初識云雨,本就迷戀甚深,此時聽冰魄仙子言語,心中膽氣豪盛,于是說道:仙兒說得對,有如此尤物在手,不嘗且不是暴殄天物。

5.若遇風(fēng)流清子弟,等閑云雨便偷期。

6.可是花魁已經(jīng)吃酒醉到了極點,上吐下瀉,不省人事,害得賣油郎一夜為她打掃,不曾與花魁姐姐說上半句話,更不用說云雨之事。

7.春雨不停地下著,細(xì)細(xì)的雨絲織成了一張碩大無比的網(wǎng),從云雨的優(yōu)美句段。

8.“巫山云雨”本是上好的自然景觀,在挺拔青翠的巫山十二峰層巒疊嶂之中,云騰雨落十分美麗壯觀。

9.悅?cè)菝玻哺栉瑁{(diào)笑無厭,云雨無時,恨不能盡天下之美女供我片時之趣性”者,作者統(tǒng)統(tǒng)斥之為可心會而不可口傳,可神通而不可語達。

10.令我困惑的是,一對干柴烈火男女,游逛世界,夜夜同一酒店下榻,隔房而眠,居然沒有巫山云雨一回,遺憾之余復(fù)覺費解。